English | German | Russian | Czech

stanovování Czech

Inflection stanovování inflection

How do you inflect stanovování in Czech?

stanovování · noun

+
++

Examples stanovování examples

How do I use stanovování in a sentence?

Movie subtitles

A taky bych chtěl říct, že ten včerejší článek o stanovování si hranic, byl vynikající.
Very apt. And may I also say that yesterday's column on boundary setting was excellent.
Jak tomu tvoje máma říká? Moje stanovování nízkých cen?
What did your mother call it, my little bait and switch?
Teda, nevěděl jsem moc o příslovcích, paralelogramech nebo čem, ale o týmové práci, disciplíně, stanovování cílů.
I mean, not about adverbs or parallelograms or whatever, but about teamwork, discipline, setting goals.
Jaké symptomy hledáme při stanovování diagnózy schizofrenie?
So what are we looking for when we make a diagnosis of schizophrenia?
Také prohlašuje, že při stanovování ceny soud nevzal do úvahy nezávislý posudek, jenž předložil, ve kterém je stanovená hodnota majetku vyšší, než byla určena správou.
He also contends that, when determining the price, the court did not consider an independent evaluation he submitted, which values the property higher than determined by the Administration.
Jo, no. každý nejsíš není tak dobrý ve stanovování hranic, jako vy.
Yeah, well. maybe not everyone's as good as boundaries as you are.
Ale nebyla to nečinná jídelní společnost gentlemanů, byla to skupina zaměřená výhradně na kontrolu množství výroby a stanovování jednotné ceny za jejich ropu.
But this was no idle gentlemen's dining society, this was a group focused entirely on controlling production levels and setting a single, unified price for their oil.
Většinou nejsi tak rychlý při stanovování diagnózy.
You're usually not this quick to make a diagnosis.
Víš, že jsi byl vždycky příliš rychlý při stanovování diagnóz.
You know, you were always a little too quick to give your diagnosis.

News and current affairs

Podobně se i většina ekonomů věnuje otázkám, jež mají daleko ke stanovování konsensuálních prognóz vývoje akciového trhu nebo míry nezaměstnanosti.
Likewise, most economists devote their efforts to issues far removed from establishing a consensus outlook for the stock market or the unemployment rate.
Radikální odlišnosti mezi kulturou stanovování pravidel v USA a EU tento problém ještě zhoršují.
Radical disparities between the rule-making cultures of the US and the EU are exacerbating the problem.
Proto jsou všechny prosperující společnosti kapitalistické v širším významu tohoto slova: organizují se kolem soukromého majetku a umožňují trhům hrát významnější roli při alokaci zdrojů a stanovování ekonomických odměn.
That is why all prosperous societies are capitalistic in the broad sense of the term: they are organized around private property and allow markets to play a large role in allocating resources and determining economic rewards.
Poskytuje soustavu názvů a numerických kódů nemocí pro stanovování a sledování zdravotnických výdajů a služeb.
It provides a set of disease names and numeric codes for assigning and tracking health-care expenditures and services.
Důležité také je vyhnout se vzniku další bubliny aktiv a úvěrů tím, že se cena aktiv, jako jsou nemovitosti, zohlední při stanovování monetární politiky.
Avoiding another asset and credit bubble from arising by including the price of assets like housing in the determination of monetary policy is also important.
Tyto oblasti hrají roli při interpretaci otázky, co je stresující, a při stanovování náležitých reakcí.
These areas are instrumental in interpreting what is stressful and in determining appropriate responses.
Kritikové nicméně namítají, že nejlepší manažeři nemusí být nutně nejlépe placeni, že jejich trh není průhledný a že správní rady při stanovování odměn mnohdy svým předsedům nadržují.
But critics argue that the best managers are not necessarily the best paid, that the market for them is not transparent, and that boards of directors are often partial to their presidents when setting compensation.
Japonská ekonomika je ve stavu malátnosti. Období pomalého růstu a recese se střídají déle než deset let, zatímco ostré diskuse narážejí na váhání při stanovování politik.
Japan's economy has been in a state of malaise--slow growth alternating with recession--for over a decade, with intense debate meeting policy vacillation.
Jednotka by nebyla ničím víc než indexem spotřebitelských cen, jenž by dostal jednoduché jméno a byl denně zveřejňován, aby lidé tuto jednotku a její název mohli používat ke stanovování cen v reálných hodnotách.
The unit would be nothing more than a consumer price index, given a simple name, and published daily, so that people could use this unit and its name to quote prices in real terms.
Lidé v rozvojových zemích se stále silněji domáhají většího slova při stanovování toho, co je pro dobré.
Indeed, people in developing countries are increasingly demanding a stronger voice in determining what is good for them.
Tuberkulózní bacil navíc svádí zákopovou válku, když získává rezistenci vůči konvenčním antibiotikům a základním vakcinačním přístupům a zároveň oddaluje diagnózu a stanovování citlivosti na léky.
Moreover, the tubercle bacillus engages in trench warfare, gaining resistance to conventional antibiotics and canonical vaccination approaches, as well as delaying diagnosis and determination of drug sensitivity.
Pro většinu z nás je tento okruh středně velký a přesné stanovování jeho hranic - zahrnuje například kmenové buňky? - může být zdrojem soužení a střetů.
For most of us, the circle is mid-sized, and working out its precise boundaries - does it include stem cells, for instance? - can be a source of anguish and conflict.
V současnosti se šíří mýtus, že hledání konsensu zpomalilo rozhodovací proces ECB při stanovování monetární politiky.
There is a myth now making the rounds that the search for consensus slowed down the ECB's decision-making process when setting monetary policy.
Za situace, kdy jsou trhy otevřené a neomezované a směnné kursy již neexistují, ztratily pracovní síly ve všech zemích již většinu, pokud ne všechnu, svoji moc v oblasti stanovování cen.
With trade open and unrestricted, with exchange rates gone, labor in each country has lost much, if not all, of its pricing power.

Are you looking for...?