English | German | Russian | Czech

sporadic English

Translation sporadic in Czech

How do you say sporadic in Czech?

sporadic English » Czech

sporadický ojedinělý občasný

Examples sporadic in Czech examples

How do I translate sporadic into Czech?

Movie subtitles

Well, the pictures are a bit sporadic.
Ja, šťabajzna!
The street. is a scene of confusion and sporadic shooting.
Na ulici. je nepořádek a občas se střílí.
Sporadic energy readings.
Čtu sporadickou elektřinu.
Since rainfall is often sporadic. we ought not to expect this plant's maximum growth.
Jelikož jsou tyto deště velmi sporadické nesmíme očekávat, že tato rostlina bude dávat plný výnos.
Readings are sporadic.
Údaje jsou slabé.
I suffer from. sporadic hallucinations.
Trpím náhlými halucinacemi.
Picking up sporadic life signs throughout the saucer section.
V talířové sekci zaznamenávám sporadické známky života.
Sporadic audio, some video.
Něco k poslechu, nějaké video.
Your published writings have been sporadic for the past decade.
Za posledních 10 let jste své práce publikoval dost sporadicky.
Sporadic riots continue to hit Eastern cities. and reports of violence from Boston and Philadelphia. are now coming in.
Sporadické nepokoje na východě pokračují. A teď následují zprávy o násilí v Bostonu a Philadelphii.
Sporadic.
Tak trochu.
There were some sporadic battles. but, apparently, the specter of fighting their countrymen. proved too much for these rebel troops, and they surrendered quickly.
Došlo ke krátkým střetům, ale vyhlídka na bratrovražedný boj patrně přinutila vzbouřence, aby urychleně složili zbraně.
That night we caught sporadic ground fire.
Tu noc byly přestřelky na zemi.
There's still sporadic fighting between many of those members.
Stále jsou sporadické boje mezi jejich mnohými členy.

News and current affairs

Sporadic acts of collective violence, followed by equally violent oppression, suggest that many are not.
Sporadické projevy kolektivního násilí, po nichž následuje stejně násilný útlak, nicméně nasvědčují tomu, že mnozí šťastní nejsou.
Hydroelectric power is already widely used, while wind and solar energy are structurally sporadic and disparately available.
Vodní energie se v široké míře využívá již dnes, zatímco energie větrná a sluneční jsou strukturálně sporadické a v nestejné míře dostupné.
Eventually, however, India has no choice: there are already sporadic riots over water shortage, while water tankers move under armed guard in some cities, and virulent conflicts arise between communities over water-sharing.
Indie však nakonec nebude mít na vybranou: již dnes dochází kvůli nedostatku vody ke sporadickým výtržnostem, v některých městech se cisterny s vodou pohybují pod ozbrojeným dozorem a mezi komunitami vznikají kvůli dělbě vody ostré konflikty.
It is scattered, sporadic and uncoordinated, leaving many areas uncovered.
Je roztříštěná, sporadická a nekoordinovaná, takže řada oblastí zůstává zcela nepovšimnuta.
But America's sporadic, erratic, and largely ineffective deployment of power is hardly of Martian quality.
Jenže sporadické, nevyzpytatelné a z velké části neúčinné užívání americké síly lze sotva srovnávat s římským bohem války Martem.
But the current climate of mutual wariness between Iran and the self-proclaimed triad of Germany, Great Britain, and France (with sporadic US support) is not propitious to effective negotiations.
Současné klima vzájemné ostražitosti mezi Íránem a spontánně vzniklou triádou skládající se z Německa, Velké Británie a Francie (se sporadickou podporou USA) však není pro účinná vyjednávání příznivé.

Are you looking for...?