English | German | Russian | Czech

společenský chaos Czech

Synonyms společenský chaos synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as společenský chaos?

společenský chaos Czech » Czech

anarchie

Grammar společenský chaos grammar

What are the grammatical properties of společenský chaos in Czech?

společenský + chaos · adjective + noun

++

Examples společenský chaos examples

How do I use společenský chaos in a sentence?

Simple sentences

Mravenci jsou společenský hmyz.
Ants are social insects.
Nechci, aby si lidé mysleli, že nejsem společenský.
I just don't want to have people thinking that I'm not sociable.
Tom je společenský, a hodně přátel.
Tom is outgoing and has a lot of friends.
Starý společenský systém se pomalu rozpadá.
The old social system is slowly falling apart.
Tohle je společenský problém.
This is a social issue.

Examples společenský chaos in Czech examples

How do I translate společenský chaos into Czech?

Movie subtitles

I thought that you might have been caught up in the chaos that person named Zero caused.
Myslela jsem si, že jsi se připletl do toho chaosu, co způsobil Zero.
The world will plunge into an even greater chaos.
Svět se vrhne do mnohem většího chaosu.
I'll use the Chaos Bomb.
Použiju Chaos Bomb.
After the Russian Revolution, civil war raged in the Crimea. bringing in its wake chaos and misery and unscrupulous men.
Po ruské revoluci zuřila na Krymu občanská válka, která vytvářela chaos a bídu a přála bezohledným lidem.
When humanity, subjugated by the terror of crime, has been driven insane by fear and horror, and when chaos has become supreme law, then the time will have come for the empire of crime.
Jakmile bude lidem vládnout hrůza zločinu, zešílí vinou děsu a strachu, se chaos stane hlavním zákonem, pak nastane čas vlády zločinu.
Do you realize what it is that's causing world chaos?
Víte, co způsobuje světový chaos?
Life, which you so nobly serve, comes from destruction and chaos.
Život, kterému sloužíte, vzniká z destrukce a chaosu.
It's chaos, chaos, chaos!
Chaos, chaos, chaos!
It's chaos, chaos, chaos!
Chaos, chaos, chaos!
It's chaos, chaos, chaos!
Chaos, chaos, chaos!
Absolute, complete chaos.
Absolutní a naprostý chaos.
I Left them back home in the chaos of the war.
Nechal jsem je doma ve zmatku války.
The government, the economy and international relations would plunge into total chaos!
Vláda, hospodářství a mezinárodní vztahy propadnou chaosu.
Just think of the chaos if we could break those walls down.
Představte si ten chaos, kdybychom je dokázali protrhnout!

News and current affairs

But any attempt to prolong Kuchma's rule will create such a political mess that it is not absurd to fear that Ukraine could follow Belarus and the Balkans of the early 1990's into outright dictatorship and chaos.
Avšak jakýkoli pokus o prodloužení Kučmovy vlády vytvoří takový politický zmatek, že nadále nebude absurdní si myslet, že by Ukrajina mohla jít ve stopách Běloruska a Balkánu počátku 90. let a směřovat k naprosté diktatuře a chaosu.
Chaos theory in mathematics explains such dependency on remote and seemingly trivial initial conditions, and explains why even the extrapolation of apparently precise planetary motion becomes impossible when taken far enough into the future.
Teorie chaosu v matematice takovou závislost na vzdálených a zdánlivě banálních vstupních podmínkách vysvětluje a objasňuje, proč je při vyhlídce dost daleko do budoucna nemožná extrapolace třeba i jen zdánlivě přesného pohybu planet.
Otherwise, it runs the risk of renewed chaos and violence, but this time in a more destabilized region, as Pakistan's current problems demonstrate.
Jinak zde opět hrozí riziko chaosu a násilí, a to navíc v mnohem nestabilnějsím regionu, jak dokládají současné problémy Pákistánu.
If the latter are ignored, regional interests can incite chaos once again.
Nebude-li totiž tento souhlas vyžadován, mohly by se regionální zájmy stát novou příčinou nestability.
A decade ago, the West turned its back on Afghanistan and chaos ensued.
Před deseti lety se Západ k Afghánistánu obrátil zády a následoval rozklad.
Chaos, a resurgence of terrorism, the rise of radical Islamism, and massive waves of immigration towards Europe are just a few of the potential threats to the European Union that are now being contemplated.
Chaos, oživení terorismu, vzestup radikálního islamismu, rozsáhlé vlny imigrace do Evropy - to je jen část potenciálních hrozeb pro Evropskou unii, nad nimiž se teď přemítá.
Even as the British were dismantling their empire after World War II, the French and Dutch still believed that parting with their Asian possessions would result in chaos.
Ještě po druhé světové válce, kdy Britové demontovali své impérium, Francouzi a Holanďané věřili, že rozloučí-li se se svými asijskými državami, bude výsledkem chaos.
Chaos in Iraq has empowered Iran - a much more dangerous country for Europe than Iraq ever was.
Chaos v Iráku posílil Írán - zemi pro Evropu mnohem nebezpečnější, než kdy byl Irák.
Rarely in history has a political movement been so deliberately set by its founder on a course toward chaos.
Jen málokdy v dějinách bylo nějaké politické hnutí směřováno vlastním zakladatelem tak promyšleně na dráhu chaosu.
America, too, historically had problems as a single-currency area, from early chaos before the Constitution to the clash between agricultural and banking interests over the gold standard in the late nineteenth century.
Amerika jako oblast jednotné měny také historicky měla problémy, od prvotního chaosu před zavedením ústavy po střet mezi zemědělskými a bankovními zájmovými skupinami nad zlatým standardem na konci devatenáctého století.
It is certainly in Russia's national interest to prevent chaos in the country's big next door neighbor.
Rozhodně je v národním zájmu Ruska předejít chaosu u svého velkého bezprostředního souseda.
In such chaos, it was difficult to do the reconstruction and development work that could have made Iraqi lives better and attracted support.
V takovém chaosu bylo těžké provádět rekonstrukční a rozvojovou práci, která mohla zlepšit životy Iráčanů a získat si podporu.
In conditions of chaos, which Egypt could face, the best-organized and most ruthless group often gets control of the government.
Za stavu chaosu, jemuž by Egypt mohl čelit, kontrolu nad vládou často získá nejlépe organizované a nejbezohlednější uskupení.
From that standpoint, the deepening of chaos in the Middle East poses both opportunities and risks for Russia and China, which may force them to define the roles they want to play and the images they want to project in the world.
Z tohoto hlediska představuje prohlubující se chaos na Blízkém východě pro Rusko i Čínu jak příležitosti, tak i rizika, což je může přinutit definovat role, které chtějí hrát, a obrazy, jež chtějí ve světě vyvolávat.

Are you looking for...?