English | German | Russian | Czech

spokesman English

Translation spokesman in Czech

How do you say spokesman in Czech?

spokesman English » Czech

mluvčí

Examples spokesman in Czech examples

How do I translate spokesman into Czech?

Movie subtitles

But if they do that to the spokesman, what will they try and do to the men? We will see.
Když byli schopni udělat tohle mluvčímu, co by udělali chlapům?
Shall I be Spokesman?
Protože miluji.
Two of our representatives met with a spokesman of the General in Trento yesterday.
Dva z našich zástupců se setkali s generálovým vyslancem v Trentu.
Who made you our spokesman?
Mluvím, protože mám pravdu.
I am most flattered that my friends should have seen fit to call upon me as their spokesman.
Jsem opravdu polichocen, že mne přátelé ustanovili svým mluvčím.
Now then, as spokesman for the emperor you will be asked many embarrassing questions about taxes and things.
Takže: jako císařův mluvčí budete dostávat mnoho dotěrných otázek o daních a podobně.
It seems, gentlemen, that although some of these chiefs speak English, Chief Puma is quite at home in our language, they have chosen Mr McLintock to be their spokesman.
Zdá se, pánové, že ačkoli někteří z náčelníků mluví anglicky, a náčelník Puma je v našem jazyce zběhlý, vybrali si pana McLintocka, aby byl jejich mluvčím.
What greater spokesman can a child have than a star?
Co může za dítě více promluvit než jeho hvězda?
Ask the spokesman about that.
Bude lepší, když se zeptáte mluvčího ministra.
Tanz is coming out of retirement to be their guest of honor and spokesman.
Penzionovaný Tanz přijede jako jejich čestný host a mluvčí.
A police spokesman said earlier today the authorities now believe the gang is no longer in the neighbourhood.
Policejní mluvčí dnes ráno řekl, úřady věří, že gang v okolí není.
I'm not their spokesman.
nejsem jejich mluvčím.
A White House spokesman, in announcing this conference, says there will be an official announcement as soon as possible following that meeting.
To byla poslední zpráva, kterou jsme dostali.
Their confidence in me as an honest spokesman in this time of crisis.
Chci získat jejich důvěru jako poctivý mluvčí v době krize.

News and current affairs

Larger and more powerful nations were envious of so a powerful spokesman, and his speeches became textbook models for statesmen and diplomats in distant lands.
Větší a mocnější národy hleděly se závistí na tak dobrého řečníka a jeho projevy se staly učebnicovými příklady pro státníky a diplomaty v odlehlých zemích.
Likewise, the spokesman of India's foreign minister, Navtej Sarna, has said that his country would reject such mandatory restrictions.
Mluvčí indického ministra zahraničí Navtedž Sarna rovněž řekl, že by jeho vlast taková závazná omezení odmítla.
He has been a forthright spokesman for women's rights and a champion of environmental concerns, as well as a formidable advocate in arguing for debt reduction for the most heavily indebted nations.
Byl vždy otevřeným obhájcem ženských práv, zastáncem environmentálních zájmů i úžasným advokátem prosazujícím snížení závazků nejzadluženějších států.
The very next day, however, Pakistan's Foreign Office spokesman, Masood Khan, claimed that President Musharraf was prepared to drop this demand.
Den nato ovšem mluvčí pákistánského ministerstva zahraničí Masúd Chán tvrdil, že prezident Mušaraf je připraven od požadavku upustit.
But Reagan was only the most eloquent spokesman for this Zeitgeist.
Reagan byl ale jen nejvýřečnějším tlumočníkem ducha doby.

Are you looking for...?