English | German | Russian | Czech

specified English

Translation specified in Czech

How do you say specified in Czech?

specified English » Czech

specifikovaný vymezit, specifikovat

Examples specified in Czech examples

How do I translate specified into Czech?

Movie subtitles

Just where you specified.
Tam, kde jste určila.
Mr. Holland specified a pavement artist, And a pavement artist it's got to be. Come on, try again.
Ne,ne,pane Hollande.Jste speciální umělec, a jím musíte zústat.
If these charges were as specified, the young man endangered the entire operation.
Jestli jsou obvinění pravdivá, ten mladý muž ohrozil celou operaci.
Specified verses and many-voiced chorus.
Kuplet jímavý s břeskným refrénem.
Right here. It's specified, 18 inches.
Tady je to napsaný, 18 palců.
In accordance with the 1962 Government plan for evacuation, this dispersal is to apply only to certain specified classes of civilians.
Podle evakuačního plánu z roku 1962 se toto rozmístnění bude týkat pouze určitých tříd obyvatelstva.
When Mrs. Warwick specified the north pasture, I wanted to know why.
Když paní Warwicková určila severní pastvinu, chtěl jsem vědět proč.
I don't think you ever specified what your name was.
Ještě jste se mi nepředstavil.
What about the target specified, Overleaf?
Co je ten cíl určený na druhé straně?
When I was commissioned, I took an oath to carry out responsibilities which were clearly and exactly specified.
Při udělování hodnosti jsem složil přísahu, že budu plnit povinnosti, které byly jasně stanoveny.
When I was commissioned, I took an oath to carry out responsibilities which were clearly and exactly specified.
Matko, když jsem byl povýšen, přísahal jsem, že splním povinnosti, které jsou jasně a přesně určeny.
Working to meet with specified requirement.
Pracuji na zadaných požadavcích.
Yet I specified that I wanted only pretty women at this party.
Jo potřebuji si to ověřit. vždyť jsem chtěl na tuhle slavnost jen krásné ženy.
George Boleyn, you are accused of high treason, in that on certain days and dates, here specified, you did commit adultery with Annee, Queen of England.
Georgi Boleyne, jste obžalován z velezrady, neboť jste se v určitých dnech, jež jsou tu uvedené, dopustil cizoložství s Annou, královnou anglickou.

News and current affairs

Ironically, peacekeeping was not specified in the original charter.
Paradoxní je, že existence mírových sborů nebyla v původní chartě upravena.
In exchange for specified structural reforms in Italy and Spain, the Fund would acquire and hold a significant portion of their outstanding stock of debt.
Výměnou za definované strukturální reformy v Itálii a Španělsku by fond odkoupil a držel významnou část tamního zbývajícího objemu dluhu.
Labor unions have long pointed with satisfaction at hard-won contracts that specified a defined-benefit pension for their members.
Odborové svazy dlouho s uspokojením poukazují na nelehce vybojované smlouvy, které pro jejich členy stanovují dávkově definované penze.
Though he has not specified exactly when he will do so, the endgame for the DPJ government has begun.
A ačkoliv nespecifikoval, kdy přesně to udělá, pro vládu DPJ tím začala koncovka.
The US should therefore declare that it will cut off its aid to Egypt's military at a specified date unless elections take place.
USA by tedy měly oznámit, že pokud k určitému datu neproběhnou volby, přeruší finanční pomoc egyptské armádě.
Their policy proposals are often vague (when specified at all), and command little consensus.
Politické přístupy, které navrhují, jsou často vágní (pokud vůbec nějaké uvádějí) a vzbuzují chatrný konsenzus.
But no one has yet specified what the appropriate outcome measures for acupuncture should be.
Nikdo však zatím nespecifikoval, jak by měla příslušná měření účinků akupunktury vypadat.
A timetable for the Commission to report was specified.
Spolu s tím byl komisi stanoven harmonogram pro informování veřejnosti.
A government insurance program would pay these people a fraction, say, half, the difference between their old pay and their pay in a new job for a specified period, such as two years.
Vládní pojistný program by těmto lidem po určité konkrétní období, například po dva roky, vyplácel jistou část - řekněme polovinu - rozdílu mezi starým výdělkem a výdělkem v novém zaměstnaní.

Are you looking for...?