English | German | Russian | Czech

sow English

Translation sow in Czech

How do you say sow in Czech?

Examples sow in Czech examples

How do I translate sow into Czech?

Simple sentences

As you sow, so shall you reap.
Jak se do lesa volá, tak se z lesa ozývá.

Movie subtitles

At night these creatures from the abyss haunt the abodes of the living, where they sow death and decay.
A v noci, tito tvorové propasti navštěvují domy živých, aby zasívali smrt a zoufalství.
Hey, boy, put a Iittle sow butter in them beans.
Hej, chlapče, promasti ty fazole víc sádlem, jsem hladný jako vlčák.
Where do you get your impudence, you filthy dog, to sow discord between the Duke and his people?
Kde jste vtal Vaší drzost, Vy prašivý pse, sít nenávist mezi vévodu a jeho lid?
I was figuring on havin' sow belly and beans.
Jo, napadlo uvařit ovar s fazolemi.
You reap what you sow.
Utrhneš květ, sklidíš ovoce.
They killed my sow last night.
V noci mi zabili prasnici.
There's no making a silk purse out of a sow's ear.
Není možné vyrobit hedvábnou kabelku z ucha prasnice.
I'll just go and have a look at the sow.
Půjdu se porozhlédnout.
Remember to keep an eye on the sow.
Nezapomeňte na prasnice.
He's a son of a yellow-bellied sow!
Je to zbabělá svině!
It's easier to make a silk purse out of a sow's ear.
To spíš hedvábný měšec z prasečího ucha!
A shrivelled man who beats the king at chess cures the queen and makes a silk purse from a sow's ear must turn blue.
Pidimužík, který porazí krále v šachu, vyléčí královnu a udělá hedvábný měšec z prasečího ucha, musí zmodrat.
The sow has no pigs, the farmer is afraid he may starve.
Když nemá svině selata, sedlák strach, že bude hladovět.
They neither sow nor reap, nor take their harvest to the barns.
Nesejí ani nesklízejí, neshromažďují obilí do sýpek.

News and current affairs

To do so would only sow the seeds of the next bubble.
Takový postup by jen připravil půdu pro další bublinu.
Take-up has been slow, but the April 2006 surprise hike in bank rates may help to sow greater public awareness of interest-rate risk.
Rozjezd byl pomalý, avšak překvapivé zvýšení bankovních sazeb z dubna 2006 by mohlo přispět k větší obeznámenosti veřejnosti s úrokovým rizikem.
By reinforcing negative stereotypes of rival countries, such squabbles over history and remembrance sow fragmentation and instability, and have certainly fueled the region's recent territorial disputes.
Toto hašteření se o dějiny a vzpomínky posiluje negativní stereotypy o konkurenčních státech, čímž podněcuje fragmentaci a nestabilitu a bezpochyby také přiživilo nedávné územní spory v regionu.
But this will turn into furious rejection if Europe were to sow doubt over what Americans now regard as the most dangerous - if not the only challenge - to the common security of the Atlantic community.
Kdyby vsak Evropa měla zasít zrnko pochybnosti o tom, co je teď pro Američany s ohledem na společnou bezpečnost atlantického společenství nejnebezpečnějsí - a dost možná vůbec jedinou výzvou dneska -, Amerika by se od Evropy vztekle odvrátila.
Then, in 2002, animal welfare advocates put a proposal to ban sow stalls on the ballot in Florida.
A pak v roce 2002 předložili ochránci zvířat na Floridě k všelidovému hlasování návrh, jenž by zakázal chov prasnic v kójích.
The piglets are taken from the sow as soon as possible, so that she can be made pregnant again, but they never leave the shed until they are taken to slaughter.
Selata jsou matce co nejrychleji odebrána, aby mohla prasnice rychle znovu otěhotnět, ale přitom do porážky nikdy neopustí vepřín.
What is amazing is that, although these attacks on science have been wrong for 30 years, they still sow doubts about established facts.
Je ohromující, že ačkoliv se tyto výpady proti vědě mýlí 30 let, stále se jim daří zasévat pochybnosti ohledně uznávaných faktů.
Target zones will only sow confusion.
Cílové kursy by jen zasely zmatky.