English | German | Russian | Czech

sounáležitost Czech

Translation sounáležitost translation

How do I translate sounáležitost from Czech into English?

sounáležitost Czech » English

belonging

Synonyms sounáležitost synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as sounáležitost?

sounáležitost Czech » Czech

vnitřní příslušnost neoddělitelnost inherence

Inflection sounáležitost inflection

How do you inflect sounáležitost in Czech?

sounáležitost · noun

+
++

Examples sounáležitost examples

How do I use sounáležitost in a sentence?

Movie subtitles

Je tu sounáležitost a láska.
There's belonging and love.
Tato sounáležitost bude existovat dál.
The solidarity will remain!
Prozatím. máme před bohem povinnost hledat pravdu. ne rozumem, kde strach a nenávist mění sounáležitost v předsudek, ale srdcem, protože nic lepšího neznáme.
So until that day we have a duty under God to seek the truth not with our minds where fear and hate turn commonality into prejudice but with our hearts but we don't know better.
Chci peníze, slávu a taky sounáležitost.
I want money, fame and integrity too.
Tady jde najednou o sounáležitost. A věrnost.
We are about solidarity and honesty.
Je to vzájemná sounáležitost, stejný pohled na svět.
Well, it's, um. it's companionship, fellow feeling.
A podporuje to sounáležitost.
And it fosters school spirit.
Je to dobrý způsob jak poznat víc děcek a cítit větší sounáležitost se školou.
Because it's a cool way to know more kids and feel more a part of the school.
Tomu se říká sounáležitost.
Talk about a sense of belonging.
Runway s Jamesem Holtem hodně společného a mezi to nejdůležitější patří sounáležitost s dokonalostí.
Runway and James Holt share many things in common. Chief among them, a commitment to excellence.
Pro příslušníka kmene Maoriů nebo mariňáka to však znamená sounáležitost.
To a Maori tribesman, or a Marine, it signifies belonging.
Byla to jen sounáležitost.
It was just companionship, okay?
Takže cítím sounáležitost s vámi a vašim kolegou, seržantem Williamsem.
So I feel connected to you and your colleague,sergeant williams.
Jednoduchá geografie, smysl pro sounáležitost, a tak dále.
Simple geography, sense of belonging, et cetera.

News and current affairs

Uplynulé tři roky ale prokázaly, že v praxi je mu bližší podřízenost válečné politice prezidenta Bushe než veškerý smysl pro sounáležitost s Evropou.
But the past three years proved in practice that he prefers subservience to the war policy of President Bush to any sense of community with Europe.
Pro Geremka neznamenalo polství ani biologickou sounáležitost, ani pokrevní linii.
For Geremek, Polishness denoted neither a biological community nor a blood lineage.

Are you looking for...?