English | German | Russian | Czech

softly English

Translation softly in Czech

How do you say softly in Czech?

softly English » Czech

zlehka měkce jemně moldánky lehce

Examples softly in Czech examples

How do I translate softly into Czech?

Movie subtitles

I'll play it very softly. because I have things to tell you about, which I can't shout.
Pustím ji jen úplně potichu, protože vám chci říct něco, co nelze křičet.
Softly now, for respect for chapel was the first thing my father taught us.
Teď po špičkách, protože úcta ke kostelu byla to první, co nám otec vštípil.
So we just sat there. She started crying softly, like the rain on the window, and we didn't say anything.
Tak jsme tam jen seděli a ona začala tiše plakat, jako déšť za oknem.
Pour it softly, pour it gently and pour it to the brim.
Nalej ji zlehka, nalej ji šetrně a dolej k okraji.
Sing a bit more softly.
Zpívejte tišeji, trochu tišeji.
I want to kiss you just once. softly. and sweetly on your mouth.
Chci jen jednou políbit jemně a sladce na tvá ústa.
You have to blow softly.
Musíte foukat jemně.
Blow softly.
Budu foukat jemně.
You Speak Very Softly.
Mluvíte velmi potichu.
But you will land softly.
Ale dopadl jsi do měkkého.
I think our roosters would crow more softly on another roof.
Myslím, že naši kohouti by kokrhali jemněji na jiné střeše.
Sometimes love just comes softly.
Láska někdy přichází zvolna.
I call your name softly.
Potom volám tvoje jméno.
Yes, but softly.
Ale opatrně.

News and current affairs

Rather than encourage the unions with exaggerated talk of strong European growth and inflationary excess - and disrespect them with threats and interventions - Trichet should speak softly and let nature take its course.
Místo povzbuzování odborů zveličenými projevy o síle evropského růstu a inflačním přetlaku - a místo jejich znevažování hrozbami a intervencemi - by se Trichet měl vyjadřovat raději tlumeně a ponechat prostor přirozenému vývoji.
Blair is much more vulnerable than he was a year ago, and he must tread softly if he does not want to lose further support.
V důsledku toho je mnohem zranitelnějsí než před rokem.
As Theodore Roosevelt once said, negotiations may go better when you talk softly but carry a big stick.
Jak kdysi řekl Theodore Roosevelt, vyjednávání může jít lépe, když hovoříte jemně, ale nesete si s sebou velký klacek.
But, as Egypt's domestic politics take their course, Israel, which has had to tread softly in its relationship with Egypt and in Sinai since January 2011, will have to behave with even greater sensitivity in the days ahead.
Izrael, který musí ve vztahu k Egyptu a k situaci v Sinaji od ledna 2011 opatrně našlapovat, si však s ohledem na vývoj egyptské vnitřní politiky bude muset v nadcházejících dnech počínat ještě citlivěji.
The hump of Hitler's bunker curved softly under the earth a football pitch or so away.
Zhruba o vzdálenost jednoho fotbalového hřiště dále se pod zem jemně zařezával pahrbek Hitlerova bunkru.

Are you looking for...?