English | German | Russian | Czech

socialize English

Translation socialize in Czech

How do you say socialize in Czech?

socialize English » Czech

zestátnit zespolečenštit

Examples socialize in Czech examples

How do I translate socialize into Czech?

Simple sentences

You should socialize more.
Měl bys více chodit mezi lidi.

Movie subtitles

Michael, why do you need to socialize with so many women?
Michaele, proč se potřebuješ stýkat s tolika ženami?
Now, Fred, it's Pug's job to socialize with people like Stoller.
Víš Frede, je to Pugova práce stýkat se s lidmi, jako je Stoller.
We're here to socialize, not talk shop.
Jsme tu abychom se pobavili, ne abychom mluvili o práci.
Part of Logan's plan. to try and socialize these things?
Co to je? Část Loganova plánu na socializaci těchhle věcí?
Uh-uh. You know, I may have to ride the same buses and use the same toilets as y'all, but there ain't nothing to say I got to socialize with you.
Teď možná musim jezdit stejným busem a používat stejný záchody jako vy, Ale nikdo neřekl, že bych se s váma měl družit.
He needs to socialize with kids.
Potřebuje styk s dětmi.
I wouldn't socialize with those.
Nechtěla bych být s nima.
I don't want to socialize with officers I might have to question.
Nechci se potkávat s lidmi, které možná budu vyslýchat.
Who gave you permission to socialize?
Kdo ti dovolil chodit do společnosti?
We talk, we socialize, we waste time, and the insurrection continues to grow.
Mluvíme, scházíme se, marníme čas, a povstání se šíří stále dál.
You don't have to socialize with her.
Nemusíš se stále po dívat.
Ladies-in-waiting. are forbidden to socialize with Musketeers.
musím. Je zakázáno stýkat se s mušketýry.
Stuart would be quiet so that I could study. and I gave him time alone to socialize with friends.
Stuart býval potichu, abych se mohl učit. a ho nechával o samotě, aby se mohl scházet s přáteli.
He does not like to. socialize.
Nemá rád společnost.

News and current affairs

Japanese were told to socialize the losses their banking system incurred when Japan's bubble burst, then re-privatize those parts of it that could still succeed as going concerns and liquidate the rest.
Japonci měli zestátnit ztráty, které vykázal tamní bankovní trh poté, co praskla japonská bublina, a zase reprivatizovat ty jeho části, které by mohly mít šanci uspět, a zbytek zlikvidovat.
People play sports to socialize, for exercise, to keep fit, to earn money, to become famous, to prevent boredom, to find love, and for the sheer fun of it.
Lidé provozují sport, aby udržovali společenský styk, aby měli pohyb, aby se udrželi v kondici, aby si vydělali peníze, aby se stali slavnými, aby předešli nudě, aby našli lásku, a také ryze pro zábavu.
Thus, the important thing was not to nationalize the capital stock, but to socialize investment.
Důležitým opatřením tudíž nebylo znárodnit veškerý kapitál, ale socializovat investice.
When growth slowed sharply and credit flows collapsed in the wake of the Great Recession, budget revenues plummeted, governments were forced to socialize private-sector liabilities, and fiscal deficits and debt soared.
Když v důsledku Velké recese prudce zpomalil růst a úvěrové toky vyschly, zřítily se rozpočtové příjmy, vlády byly nuceny socializovat pasiva soukromého sektoru a strmě vzrostly fiskální schodky a dluhy.

Are you looking for...?