snížený Czech
Meaning snížený meaning
What does snížený mean in Czech?
snížený
Translation snížený translation
How do I translate snížený from Czech into English?
Synonyms snížený synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as snížený?
Inflection snížený inflection
How do you inflect snížený in Czech?
snížený · adjective
Singular snížený
Masculine animate gender snížený
Nominative kdo? co? snížený
Genitive koho? čeho? bez sníženého
Dative komu? čemu? k sníženému
Accusative koho? co? pro sníženého
Vocative snížený!
Locative o kom? o čem? o sníženém
Instrumental kým? čím? se sníženým
Masculine inanimate gender snížený
Nominative kdo? co? snížený
Genitive koho? čeho? bez sníženého
Dative komu? čemu? k sníženému
Accusative koho? co? pro snížený
Vocative snížený!
Locative o kom? o čem? o sníženém
Instrumental kým? čím? se sníženým
Feminine gender snížená
Nominative kdo? co? snížená
Genitive koho? čeho? bez snížené
Dative komu? čemu? k snížené
Accusative koho? co? pro sníženou
Vocative snížená!
Locative o kom? o čem? o snížené
Instrumental kým? čím? se sníženou
Neuter gender snížené
Nominative kdo? co? snížené
Genitive koho? čeho? bez sníženého
Dative komu? čemu? k sníženému
Accusative koho? co? pro snížené
Vocative snížené!
Locative o kom? o čem? o sníženém
Instrumental kým? čím? se sníženým
Plural snížení
Masculine animate gender snížení
Nominative kdo? co? snížení
Genitive koho? čeho? bez snížených
Dative komu? čemu? k sníženým
Accusative koho? co? pro snížené
Vocative snížení!
Locative o kom? o čem? o snížených
Instrumental kým? čím? se sníženými
Masculine inanimate gender snížené
Nominative kdo? co? snížené
Genitive koho? čeho? bez snížených
Dative komu? čemu? k sníženým
Accusative koho? co? pro snížené
Vocative snížené!
Locative o kom? o čem? o snížených
Instrumental kým? čím? se sníženými
Feminine gender snížené
Nominative kdo? co? snížené
Genitive koho? čeho? bez snížených
Dative komu? čemu? k sníženým
Accusative koho? co? pro snížené
Vocative snížené!
Locative o kom? o čem? o snížených
Instrumental kým? čím? se sníženými se sníženýma
Neuter gender snížená
Nominative kdo? co? snížená
Genitive koho? čeho? bez snížených
Dative komu? čemu? k sníženým
Accusative koho? co? pro snížená
Vocative snížená!
Locative o kom? o čem? o snížených
Instrumental kým? čím? se sníženými se sníženýma
Examples snížený examples
How do I use snížený in a sentence?
Movie subtitles
Znělo to jako snížený tón A.
Sounded like an A-flat.
Tak tohle je předsíň, a snížený obývací pokoj.
So this room is the foyer and a sunken living room.
Dvojitý karburátor, snížený podvozek. 215 kola.
Double vergaser,lowered bodywork, and 215 km per hour.
Když sem přišel, měl distendovaný abdomen, peritoneální dráždění a snížený hematokrit.
When he got here, he had a distended abdomen, peritoneal irritation and reduced hematocrit.
Krevní plyn ukazuje snížený AV diferenciál.
Blood gas shows decreased AV differential.
Vybavení do hi-fi věží za snížený ceny.
It's hi-fi stereo equipment at discount prices.
Snížený podhled neznamená špatné vyhlídky.
Low overhead, my boy! We pass the savings on to you.
Je tu snížený podhled, ale ne horší vyhlídky.
After all, the overhead is low.
Pane, omlouvám se za snížený výkon, ale jsme blízko zakřivení prostoru kudy prochází galaktická osa.
Sir, we apologize for operating in low-power mode, - Oh. Oooh.
Snížený podhled.
Low bridge - Really?
Ne, je to jen snížený tlak. Elektrická alternace na monitoru.
It's hypotension and electrical alternance on the monitor.
Slabost, omezený pohyb hlavy, neschopnost se převrátit, snížený svalový tonus.
Floppiness, poor head control, unable to turn over, decreased muscle tone.
Není jak bys tohle zvládla, když máš snížený pracovní úvazek.
THERE'S NO WAY YOU CAN DO ALL THAT'S REQUIRED AND ONLY WORK PART-TIME.
Senzory hlásí snížený faktor tření.
The automatic control system shows a low sliding factor.
News and current affairs
Ještě podstatnější je, že investice je sázka, která nemůže vyjít, pokud je růst strukturálně snížený.
More fundamentally, investment is a bet that cannot pay off if growth is structurally depressed.
Němečtí zákonodárci nakonec zosnovali toto: zaměstnanci, kteří jsou u jedné firmy zaměstnáni déle než šest měsíců, mohou požádat o snížený počet hodin v pracovním týdnu.
This is what German legislators concocted: workers who have been with a firm for more than 6 months can demand reduced hours.
V případě neexistence solidních politik si lze až příliš snadno představit děsivé scénáře, kdy se snížený výstup a potíže ve finanční soustavě vzájemně zesilují a zapříčiní další výrazné propady výstupu.
In the absence of strong policies, it is too easy to think of scary scenarios in which depressed output and troubles in the financial system feed on each other, leading to further large drops in output.
Proč automatizaci nevyužít k odlehčení pracovního týdne ze 40 na 30 hodin a dále na 20 a pak až na deset, přičemž každý snížený rozsah pracovní doby by se počítal za plný úvazek?
Why not take advantage of automation to reduce the average working week from 40 hours to 30, and then to 20, and then to ten, with each diminishing block of labor time counting as a full time job?
Are you looking for...?
snížení cel |
snížen |
snížená |
snížení |
snížené |
snížení daně |
snížený oblouk |
snížení výdajů |
snížení platu |
snížení mezd |
snížená taxa |
snížené napětí