English | German | Russian | Czech

slavnostně Czech

Meaning slavnostně meaning

What does slavnostně mean in Czech?

slavnostně

solemnly slavnostním způsobem

Translation slavnostně translation

How do I translate slavnostně from Czech into English?

slavnostně Czech » English

festively

Synonyms slavnostně synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as slavnostně?

slavnostně Czech » Czech

pomposo maestoso hud. vznešeně hud. okázale

Examples slavnostně examples

How do I use slavnostně in a sentence?

Movie subtitles

Slavnostně přísahám, že budu plnit závazky mi udělené Spojenými státy.
JIM: I do solemnly swear that I will support the constitution of the United States.
Tady slavnostně ohlásím, že máme lék proti malomocenství, ale raděj tuhle porážku, než bych připustil vaše utopistické vyděračství!
After I have officially announced that we have a cure for leprosy! Yet, I'd rather suffer such defeat than allow your Utopian extortion!
Ano! Slavnostně přísaháme!
We do solemnly swear!
Ann, měli bychom večeřet slavnostně.
Ann, do you think we ought to dress for dinner tomorrow night?
Víte, tenkrátjsem byl zrovna slavnostně propuštěn z Unijní armády po válce s rebely.
Let's see. I just been honorably discharged from the Union Army after the War of the Rebellion.
Tváří se hrozně slavnostně.
Oh, my, they look solemn.
A slavnostně.
And do you solemnly.
Proto ho dnes večer slavnostně přijmeme.
Therefore this evening you will solemnly receive him.
, Pierre Avenel, ze své vlastní svobodné vůle, za přítomnosti tohoto úctyhodného shromáždění svobodných zednářů. slavnostně přísahám a slibuji, že nikdy neodhalím zednářské tajemství, které mi bylo svěřeno.
I, Pierre Avenel, of my own free will, in the presence of this respectable assembly of masons, solemnly swear and promise, never to reveal any of the mysteries of freemasonry, which have been confided to me.
Polibte bibli a slavnostně přísahejte, že jste řekla pravdu.
Please kiss this Bible as a solemn oath that you've told the truth.
Každou noc se slavnostně oblékla a čekala.
Every night she got dressed up and waited.
Hamlet protivníka zasáhne, nechť děla slavnostně hřmí.
If Hamlet give the first or second hit, let all the battlements their ordnance fire.
Slavnostně přísaháte, že odpovíte podle pravdy. na všechny otázky, jež vám budou položeny ve věci. vaší způsobilosti být porotcem v tomto procesu. mezi lidem státu New York a Doris Attingerovou?
You swear to truthfully answer all questions. put to you to challenge your competence. as an impartial juror in this proceeding. between New York and Doris Attinger, so help you God?
Slavnostně přísaháte, že odpovíte podle pravdy. na všechny otázky, jež vám budou položeny. ve věci vaší způsobilosti být porotcem. v tomto procesu mezi lidem státu New York a Doris Attingerovou?
You swear to truthfully answer all questions. put to you to challenge your competence. as an impartial juror in this proceeding. between New York and Doris Attinger, so help you God?

News and current affairs

Světové vlády v roce 1992, kdy poprvé slíbily řešit člověkem způsobené globální oteplování, také slavnostně prohlásily, že budou předcházet lidskou činností vyvolanému vymírání ostatních druhů.
In 1992, when the world's governments first promised to address man-made global warming, they also vowed to head off the human-induced extinction of other species.
Světová banka u rozvojových projektů slavnostně přestřihla mnoho pásek, leč vyřešila žalostně málo globálních problémů.
The Bank has cut a lot of ribbons on development projects, but has solved far too few global problems.
Země, které cítí pokušení podkopávat tyto zásady tím, že neplní své slavnostně vyhlášené závazky, pouze dávají najevo vlastní absenci solidarity.
Countries tempted to undermine these principles by failing to fulfill their solemn commitments only demonstrate their own lack of solidarity.
Čínské představitele dnes ve světě slavnostně přijímají.
Chinese leaders are feted around the world.
Na miléniovém summitu OSN v září 2000 se představitelé sto osmdesáti zemí světa slavnostně zavázali dosáhnout do roku 2015 významného zlepšení životních podmínek nejchudších obyvatel světa.
At the UN Millennium Summit in September 2000, 180 world leaders pledged to achieve significant advances in the well-being of the world's poor by 2015.
První izraelský premiér David Ben Gurion toto zařízení slavnostně otevřel ve snaze vykompenzovat strategickou zranitelnost Izraele, jeho nezkušenou armádu a neochotu Západu vstoupit do formální aliance na obranu židovského státu.
Israel's first prime minister, David Ben Gurion, inaugurated the enterprise to compensate for Israel's strategic vulnerability, a fledgling army, and the West's unwillingness to enter into a formal alliance to defend the Jewish state.
Urychlil kanonizační proces Jana XXIII., který před bezmála půlstoletím slavnostně zahájil II. vatikánský koncil, i Jana Pavla II., autokratického Poláka, jenž řadě liberalizačních impulzů koncilu přitáhl uzdu.
He has expedited the canonization process for John XXIII, who inaugurated Vatican II almost a half-century ago, and John Paul II, the autocratic Pole who reined in many of Vatican II's liberating impulses.
Na summitu OSN při příležitosti nového tisíciletí v září roku 2000 se světoví vůdci slavnostně zavázali, že problém chudoby budou řesit.
At the UN's Millennium Summit in September 2000, the world's leaders made solemn pledges to tackle global poverty.

Are you looking for...?