English | German | Russian | Czech

shrug English

Translation shrug in Czech

How do you say shrug in Czech?

shrug English » Czech

pokrčení rameny pokrčit rameny

Examples shrug in Czech examples

How do I translate shrug into Czech?

Movie subtitles

But your Highness you cannot dismiss an offer of ten million Dollars with a shrug of your shoulder.
Ale vaše Výsosti, nelze odmítnout nabídku deseti milionů dolarů pokrčením ramen.
Why not? I had to dismiss something far more important than that with a shrug of my shoulder.
Musel jsem odmítnout něco mnohem důležitějšího také pokrčením ramen.
But make me to sit down and talk in whispers of this and that.. with an emphasis here and a shrug, and I'm soon confounded and defeated.
Ale posaď a nech šeptem intrikovat, a brzy budu zmatený a poražený.
You think you can shrug it off, do you?
Myslíš, že nad tím můžeš mávnout rukou, že jo?
Such quiet courage is typical Of the way these brave chaps shrug off danger.
Tato klidná kuráž je pro typická, tímto způsobem ze sebe tito hoši setřásají nebezpečí.
All the Foreign Office does is shrug and say we mustn't upset the Kumranis.
A jediné, co dělají, je, že krčí rameny a tvrdí, že Kumránce nesmíme popudit.
The most beautiful one of all. dances in a ring of fire. then throws off a challenge with a shrug.
Nejhezčí ze všech. tancuje v prstenci ohně. potom odhodí všechny výzvy s pokrčením ramen.
What business is that of yours? Don't shrug, imbecile.
Co je tobě do toho?
So they'll take pictures, make jokes, and just shrug it off like it's a random kill.
Udělají nějaké snímky, řeknou si vtípky. a odbydou to pokrčením ramen Jako náhodné zabití.
You shrug it off-- or you like to make the rest of us think you're shrugging it off-- but you miss it, too, don't you?
jsi to vzdal co? A nebo chceš, abychom si mysleli, žes to vzdal. A přitom ti to chybí.
Then you get the shrug, like.
Pak uvidíš akorát pokrčení.
How can you shrug off. responsibilty like water off a duck's back?
Jak můžete ze sebe setřást, odpovědnost, jako kachna vodu z peří?
Trying to shrug off the dress.
Snažim se setřást šaty.
I'd shrug, but it hurts.
Pokrčila bych rameny, ale bolí to.

News and current affairs

Vigorous V-shaped rebounds have a built-in resilience that allows them to shrug off shocks relatively easily.
Rázným odrazům ve tvaru V je vlastní houževnatost, díky níž se poměrně snadno dokážou oklepat ze šoků.
Whatever the tribunal's decision, China will simply shrug it off.
tribunál rozhodne jakkoli, Čína to jednoduše přejde.
If European resentment is inevitable, some US leaders say, then the proper response is to shrug it off.
Je-li evropská nelibost nevyhnutelná, argumentují někteří američtí předáci, pak správnou reakcí je pokrčit nad rameny.
Although America objects strongly, a number of Europeans shrug off any opposition.
Přestože proti tomu Amerika silné výhrady, řada Evropanů odbývá jakoukoliv opozici pokrčením ramen.
Unfortunately, most European governments merely shrug their shoulders when the issue is raised.
Když je však tato otázka nadnesena, většina evropských vlád bohužel jen pokrčí rameny.
The country's two major political parties, the governing Democratic Party of Japan (DPJ) and the Liberal Democratic Party (LDP) recently chose their leaders, yet ordinary Japanese responded with a collective shrug.
Dvě hlavní politické strany v zemi, vládnoucí Demokratická strana Japonska (DPJ) a Liberálně demokratická strana (LDP), si nedávno zvolily lídry, na což však obyčejní Japonci reagovali kolektivním pokrčením ramen.
That particular criticism is inevitable, and officials should shrug it off.
Této konkrétní kritice se nelze vyhnout a činitelé by ji měli přejít pokrčením rameny.
As we shrug off our provincial defensiveness, we become more willing to accept the best that others have to offer.
se svého provincionálně defenzivního chování zbavíme, budeme mnohem ochotněji přijímat to nejlepší, co nám dokáží nabídnout druzí.

Are you looking for...?