English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB shořet IMPERFECTIVE VERB hořet

shořet Czech

Meaning shořet meaning

What does shořet mean in Czech?

shořet

burn up hořením zaniknout resp. být zásadně poškozen

Translation shořet translation

How do I translate shořet from Czech into English?

shořet Czech » English

burn up burn down burn out

Synonyms shořet synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as shořet?

Conjugation shořet conjugation

How do you conjugate shořet in Czech?

shořet · verb

Examples shořet examples

How do I use shořet in a sentence?

Movie subtitles

Nechci shořet v pekle!
Don't make me burn in hell!
Kvůli tomu by měly shořet naše domovy?
And that's why they are setting fire to our farms?
Nechme je shořet.
Let them burn.
Celou tu dobu tahle mašina poctivě sloužila. Nezaslouží si shořet jen za to, že vjela do špatných časů.
She's been a good train all that time and, well. it ain't right to burn her just cos she come onto hard times.
Jako by měla Země shořet.
Seems like the earth will burn.
Takhle pěknej statek může shořet!
But it burns, a farm!
MěI by shořet v pekle!
He can go to hell!
Pro nás to znamenalo shořet, leda bychom se z toho dostali.
That depends on your stage of reentry. For us it meant a certain burn-up unless we levelled out.
Nemám nejmenší chuť shořet.
I have no intention of burning.
Příště si nenechám shořet prázdnej vagón. jenom proto, že nějakej nádražák nenamazal ojnice! A teď to všechno vykliďte!
Next time I pick up an empty, I'm not gonna have it burned. 'cause some damned yardlet forgot to grease the journal box!
Mysleli jsme, že vaše loď by mohla shořet.
We assumed your ship would burn up.
Proč by měla shořet?
Cut it out, we built it and why should it burn now?
A nyní jsem odsouzen shořet ve věčném pekle! Oh!
And now I am condemned to burn in the eternal fires of hell!
Nejradši bych vás tu nechal shořet i s lodí.
Through here. 'Emergency.

Are you looking for...?