English | German | Russian | Czech

Examples server software in Czech examples

How do I translate server software into Czech?

Simple sentences

Tatoeba is free software.
Tatoeba je svobodný program.
Tom is installing new software.
Tom instaluje nový program.
Tom is installing new software.
Tom instaluje nové programy.
Tom is installing new software.
Tom instaluje nové programové vybavení.
Update your software.
Aktualizujte své programové vybavení.
Update your software.
Aktualizuj si své programové vybavení.
Can you update our software?
Můžeš aktualizovat naše programy?
Can you update our software?
Můžeš aktualizovat naše programové vybavení?
Can you update our software?
Můžete aktualizovat naše programy?
Can you update our software?
Můžete aktualizovat naše programové vybavení?
Can you update my software?
Můžeš aktualizovat moje programy?
Can you update my software?
Můžeš aktualizovat moje programové vybavení?
Can you update my software?
Můžete aktualizovat moje programy?
Can you update my software?
Můžete aktualizovat moje programové vybavení?

News and current affairs

The carrot is needed because there is great social value in discovering, for example, that cut flowers, or soccer balls, or computer software can be produced at low cost, because this knowledge can orient the investments of other entrepreneurs.
Cukru je potřeba proto, že ve zjištění, že například řezané květiny nebo fotbalové míče nebo počítačové programy lze vyrábět za nízkou cenu, je obrovská sociální hodnota, neboť tato informace může orientovat investice dalších podnikatelů.
In particular, creative industries, such as animation, arts, design, and software - which are mostly based on individual skills and talent - tend to be more resilient to conflict than others.
Konkrétně tvůrčí odvětví jako animace, umělecká tvorba, design a software - založená především na dovednostech a talentu jedince - jsou obvykle oproti jiným branžím vůči střetům odolnější.
Rather, through a combination of ingenious software and massive parallel computing power, they had produced a silicon-based entity capable of such finesse and subtlety, that international chess grandmasters worldwide (including me) were simply amazed.
Kombinací důmyslného softwaru a mohutného souběžného výpočetního výkonu vytvořili na křemíku založenou entitu schopnou takových fines a nuancí, že mezinárodní šachoví velmistři (včetně ) jednoduše užasli.
He built a business empire on technology, software, and mobile telecommunications.
Své obchodní impérium vybudoval na technice, softwaru a mobilních telekomunikacích.
Lackluster enforcement of intellectual property rights exacerbates the problem considerably, hampering US exports of software and entertainment.
Tuto situaci značně zhoršuje i chabé vymáhání práv duševního vlastnictví, jež brzdí americký vývoz softwaru a zábavy.
That might be the case if all that central bankers did was, say, choose computer software for clearing payments.
Takový pohled by mohl být pravdivý, kdyby jediným úkolem pracovníků centrálních bank bylo řekněme vybírat počítačové programy pro zúčtování plateb.
You see, they were using Microsoft-equipped computers and could not prove that the software had not been pirated.
Měli totiž počítače vybavené programy od Microsoftu a nedokázali doložit, že software nepoužívají pirátsky.
By confiscating the computers, the Russian police could supposedly verify whether or not the Microsoft software that the activists were using had been installed legally.
Konfiskace počítačů prý ruské policii umožní ověřit, zda aktivisty používaný software od Microsoftu byl nebo nebyl nainstalován legálně.
The major advantage of Explorer was not so much a technical one, but rather that Microsoft's Windows provided the operating software for the overwhelming majority of personal computers.
Hlavní výhodou Exploreru nebyla ani tak technická vyspělost jako spíše fakt, že drtivá většina osobních počítačů používala operační systém Windows od firmy Microsoft.
As a result, an Internet browser - and, indeed, other media software - could be integrated into the Windows framework as an entire software package.
V důsledku toho se dal internetový prohlížeč - jakož i další multimediální software - začlenit do rámce Windows jako ucelený softwarový balík.
As a result, an Internet browser - and, indeed, other media software - could be integrated into the Windows framework as an entire software package.
V důsledku toho se dal internetový prohlížeč - jakož i další multimediální software - začlenit do rámce Windows jako ucelený softwarový balík.
But this also reduced the possibility of choice, of selecting and combining different software.
Zároveň se tím však snížila možnost volby, možnost vybírat si a kombinovat různé druhy softwaru.
Microsoft's critics have complained endlessly about this, claiming that the browser's integration into the operating system drove out inherently superior software solutions.
Kritici Microsoftu si na to bez ustání stěžovali a tvrdili, že začlenění prohlížeče do operačního systému vytěsnilo podstatně lepší softwarová řešení.
Computer software was originally not a commodity to be bought, but a service.
Počítačový software nebyl původně komoditou, která se koupit, nýbrž službou.