English | German | Russian | Czech

schopný upgrade Czech

Translation schopný upgrade translation

How do I translate schopný upgrade from Czech into English?

schopný upgrade Czech » English

upgradeable

Grammar schopný upgrade grammar

What are the grammatical properties of schopný upgrade in Czech?

schopný + upgrade · adjective + noun

++

Examples schopný upgrade examples

How do I use schopný upgrade in a sentence?

Simple sentences

Je jedno jak schopný jsi, stejně nepovýší.
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
Vím, v kolik jsi řekl, tam jsem, ale nebyl jsem schopný se tam v tu dobu dostat.
I know what time you said to be there, but I wasn't able to be there at that time.

News and current affairs

Kosovo by získalo omezenou nezávislost, přičemž jeho status by se pozvedl z provincie svrchovaného státu na mezinárodní subjekt schopný uzavírat určité dohody s dalšími státy, a dokonce vstoupit do OSN.
Kosovo would acquire limited independence, with its status rising from a province of a sovereign state to an international subject capable of entering into certain agreements with other states and even joining the UN.
Krize ve Fiatu může vést k tomu, že země přijde o svůj poslední velký průmyslový podnik schopný soutěžit na mezinárodních trzích.
Fiat's crisis may see the country lose its last great internationally competitive industrial enterprise.
Jakkoliv může být opoziční kandidát Henrique Capriles Radonski schopný, podmínky jsou tak nerovné, že jen malou šanci.
As skillful as Henrique Capriles Radonski, the opposition candidate, may be, the playing field is so uneven that he appears to stand little chance.
Infrastrukturální program orientovaný tímto směrem - na rozdíl od všehochuti politicky vděčných projektů na klíč - by měl být schopný získat si podporu konzervativců.
An infrastructure program oriented in this way - as opposed to a grab bag of politically expedient shovel-ready projects - should be able to muster conservative support.
Při takových skromných nákladech, a stojí-li si sázky tak vysoko, to skutečně práci představit si, že by svět nebyl schopný rozhodných činů.
At such a modest cost, and with the stakes so high, it is hard to imagine the world failing to act decisively.
Zprvu jednal jako schopný diplomat a usmiřovatel, ale od svého mnichovského projevu začal sjednocovat Západ proti Rusku.
Initially, he acted as an able diplomat and accommodator, but since his Munich speech, Putin has begun uniting the West against Russia.
Jistěže, Putin do svých rukou soustředil tolik moci a ovládá tolik mocenských pák, že se zdá schopný čehokoliv.
Of course, Putin has concentrated so much authority and control over the levers of power in his own hands that he appears capable of anything.
Touží po státě, který jim bude schopen zajistit jejich jistoty, který se vypořádá s kriminalitou, nezaměstnaností a inflací a který začne konečně bojovat s korupcí, tedy po všem, v čeho je stát stále méně a méně schopný.
They want the state to provide for their welfare, to tackle crime, unemployment and inflation and to fight corruption, all of which the state is less and less capable of doing.
Co je zapotřebí, je jasné: evropský fiskální orgán, schopný a ochotný snížit dluhové břemeno na periferii, a dále bankovní unie.
It is clear what is needed: a European fiscal authority that is able and willing to reduce the debt burden of the periphery, as well as a banking union.
Avšak země bez suverenity či kontroly nad domácí politikou nemá stát schopný demokratického fungování.
But a country without sovereignty, or control over its domestic politics, does not have a democratically serviceable state.
Poslední faktor schopný změnit hru je budoucí role Ameriky.
The final game-changing issue is America's future role.
Nobelova cena míru pro Ala Gorea vzdává hold světovému lídrovi, jenž se projevil jako jasnozřivý, odvážný a schopný ve světě probouzet ostražitost vůči nebezpečí člověkem vyvolané změny klimatu.
Al Gore's Nobel Peace Prize is a fitting tribute to a world leader who has been prescient, bold, and skillful in alerting the world to the dangers of manmade climate change.
Jde o těžké otázky, jež jsou v zásadě nezodpověditelné do doby, než bude v Iráku stabilní, demokratický režim schopný řídit a zaručit nepřerušovaný tok ropných exportů.
These are tough questions, and they are fundamentally unanswerable until a stable, democratic regime in Iraq can control and ensure a steady flow of oil exports.
Turecko si na pomoc přizvalo nového ministra hospodářství ze Světové banky. Přestože je Kermal Dervis schopný muž, nevěděl toho mnoho o spekulativních finančnících, již kořistili na úkor země.
Turkey has imported an economics minister from the World Bank - Kemal Dervis, an able man, though not someone very familiar with the speculative financiers preying on the country.

Examples schopný upgrade in Czech examples

How do I translate schopný upgrade into Czech?

Movie subtitles

Then again, maybe I should upgrade.
Ale stejně, měl byste zvážit upgrade.
Because he let it out that Sutekichi ditched her for an upgrade to Okayo.
Říká se, že Sutekiči ted Okajo místo Osugi.
We're going to take you out of the shop, and upgrade you to the garden.
Přeřadíme z dílny na zahradní práce.
Cybermen plus Daleks, together we could upgrade the universe.
Kyberlidé a Dalekové - Spolu bychom mohli vylepšit vesmír.
Who the hell asked you to upgrade my bus?
Kdo prosil, abys mi zdobil autobus?
Well gentlemen,we could probably upgrade our equipment.
Dobrá pánové, pravděpodobně bychom mohli zmodernizovat naše vybavení.
I designed these new memory components to upgrade the Dinobots' brains.
Zkonstruoval jsem tyhle ové paměťové komponenty k vylepšení mozků Dinobotů.
I'm sure a smart man like Mr. Rocca is always looking to upgrade.
Možná chce pan Rocca zvýšit úroveň.
We'd done a deal with Hertz, through Amex, which meant we were able to upgrade the category without paying the extra price differential.
Uzavřeli jsme dohodu s Herzovými, přes Amex, což znamená, že jsme si mohli o třídu polepšit, aniž bychom museli platit neco extra.
It is necessary to facilitate the system upgrade.
Je to nutné pro potřeby vylepšení systémů.
The product continues to upgrade and improve.
Je to vylepšený model, dokonalejší.
You've been looking forward to the upgrade of the holodeck.
Těšil jste se, na vylepšený simulátor.
Let's upgrade your image.
Rozšiř si sortiment.
We're overjoyed to have traveled 11,000 miles to assist them in their struggle to upgrade themselves.
Máme ohromnou radost, že jsme cestovali 1 8 000 km, abychom jim pomáhali zvýšit sebevědomí.

News and current affairs

Neither mechanism foresees a situation whereby all countries simultaneously seek to upgrade their financial systems across a variety of sectors.
Žádný mechanismus nepředpokládá situaci, v níž se všechny země současně snaží zkvalitnit své finanční soustavy napříč řadou sektorů.
That, in turn, requires investment incentives, improved carbon pricing, and an upgrade to the emissions trading system.
To vyžaduje investiční pobídky, kvalitnější oceňování uhlíku a zdokonalení systému obchodování s emisemi.
In this context, taking the steps needed to upgrade economic systems, including infrastructure in the US and the incomplete union in Europe, or to meet historical challenges like the refugee crisis, seems all but impossible.
V tomto kontextu se přijetí opatření potřebných ke zkvalitnění ekonomických systémů, mimo jiné infrastruktury v USA a nekompletní unie v Evropě, případně k překonání historických výzev typu uprchlické krize jeví jako téměř nemožné.
They attract talent, perform efficiently, and continually upgrade their systems and services.
Přitahují talenty, efektivně fungují a neustále zdokonalují své systémy a služby.
As developing countries upgrade their regulatory systems, they should focus on closing legal gaps that put consumers at risk and undermine market credibility.
Když rozvojové země zkvalitňují své regulační systémy, měly by se zaměřit na zacelování právních mezer, které vystavují spotřebitele riziku a podkopávají tržní důvěryhodnost.
Those who support the decision argue that India's supply chains are simply too wasteful, and that only the finance and knowhow of big, international retail chains can upgrade them.
Ti, kdo vládní rozhodnutí podporují, tvrdí, že indické nabídkové řetězce jsou jednoduše příliš nehospodárné a že jedině finance a know-how velkých mezinárodních maloobchodních řetězců je může pozvednout.
Its economy-wide relative productivity level has since declined, with two decades of malaise eliminating the pressures to upgrade in agriculture, distribution, and other services.
Od doby se relativní úroveň produktivity v celé ekonomice snižuje, přičemž dvě desetiletí ekonomické malátnosti eliminovala tlaky na rozšiřování kapacit v zemědělství, distribuci a dalších službách.
Rather than building ever more cookie-cutter industrial towns, China needs to refit and upgrade its existing cities.
Místo aby budovala další uniformní průmyslová města, potřebuje nově vybavit a modernizovat města, která již stojí.
But this is like assuming that new cars should be built for those without them - that is, for people who could buy second-hand cars from those seeking to upgrade.
To je ale jako předpokládat, že nová auta by se měla vyrábět pro ty, kdo auto nemají - tedy pro ty, kdo si mohou koupit ojetý vůz od někoho, kdo si chce pořídit novější.
Business investment spending is slowing down, since firms have already stocked up on information technology systems and don't need to replace or upgrade them for the moment.
Investiční výdaje firem se zpomalují, neboť firmy se předzásobily systémy informačních technologií a v této chvíli je nepotřebují vyměňovat ani modernizovat.
Agreements to upgrade the Blace border-crossing between fYROM and Kosovo, and to build a new bridge over the Danube between Bulgaria and Romania have been made.
Byly uzavřeny dohody o rekonstrukci hraničního přechodu v Blace mezi Makedonií a Kosovem a o výstavbě nového mostu přes Dunaj mezi Bulharskem a Rumunskem.
The key point here is that Europe won't be able to upgrade the job later.
Hlavní je uvědomit si, že později Evropa nebude mít možnost tento post pozvednout.

Are you looking for...?