English | German | Russian | Czech

scaling English

Translation scaling in Czech

How do you say scaling in Czech?

Examples scaling in Czech examples

How do I translate scaling into Czech?

Movie subtitles

Hurry up with those scaling ladders.
POspěšte si s těmi obléhacími žebříky.
No scaling Alpine peaks.
Žádné píky měřítka Alpine.
Scaling walls. and hiding in shadows like thieves.
Lezli jsme přes zdi a schovávali se v přítmí jako zloději.
General, the men are scaling the cliff!
Generále, ti muži vyšplhali na útes!
And now here I am scaling the wall of a heavily guarded government building and breaking into the apartment of a major in the secret police.
Poflakováníses Penny Parkerovou po Bulharsku, hranídomina. Každýpohyb může znamenat pád.
I'm scaling your castle walls, darling.
Šplhám po zdech tvýho hradu, miláčku.
Scaling the world's tallest pile of seagull droppings, next on Sick, Sad World.
Výstup na největší hromadu trusu na světe v přístím Šíleně smutném světe.
I heard you two were planning on scaling some cliffs together.
Slyšel jsem, že máte naplánováno nějaké lezení.
Yeah, but don't you ever think about scaling back a little?
Jo, ale proč si alespoň trošičku nepomyslela nad tím, že by si to trochu zmenšila?
You know, don't you, that head office is scaling down injection moulding and putting more resources into absorbents?
To víš, ne, že se hlavní vedení rozhodlo trochu polevit pokud jde vo vstřikování a investovat víc do absorbentů?
An anti-scaling fence, hardened electro-plated steel.
Speciání kuzkej pot, tvrzená potahovaná oce.
My father, he saw her scaling halibut.
Můj otec ji viděl, když očišťovala halibuta.
She was scaling a fish one day in the market place. And he saw her and he fell in love with her curly red hair.
Očišťovala prostě rybu na trhu a on ji viděl a zamiloval se do jejích kudrnatých zrzavých vlasů.
Then why are you back scaling walls?
Tak proč zase přelejzáš zdi?

News and current affairs

The expanded funding allowed major campaigns against AIDS, TB, and malaria; a major scaling up of safe childbirth; and increased vaccine coverage, including the near-eradication of polio.
Rozšířené financování umožnilo realizaci velkých kampaní proti AIDS, TBC i malárii, dále významnou podporu bezpečných porodů a rozšíření vakcinace včetně téměř úplného vymýcení obrny.
On the contrary, it is the starting point for scaling a business to its full potential.
Právě naopak: je výchozím bodem k rozvinutí plného potenciálu podnikání.
The Meltzer Commission recommended scaling back the two institutions, getting each to focus on core responsibilities and thus improve performance.
Meltzerova komise doporučila umenšení obou institucí, aby bylo možné obě zacílit na jádro jejich zodpovědností a tak zlepšit jejich vlastní výkon.
This would involve scaling back World Bank operations to countries with investment-grade credit ratings that are already able to draw upon private capital for development.
To by pochopitelně znamenalo omezení počtu operací Světové banky v těch zemích, kde je taková míra úvěrové kredibility, že jsou tyto země schopny čerpat úvěry pro svůj vlastní rozvoj ze soukromého kapitálu.
New technologies require time to be tested before they can be deployed in the field, and scaling up to large-scale production is a major challenge for any new invention.
Nové technologie vyžadují čas na testování, než je lze rozmístit do terénu, a rozjetí výroby ve velkém měřítku představuje významnou překážku pro jakýkoliv nový vynález.
The simultaneous scaling back of the local-government system, along with the divisive politics of coalition governments in Pakistan's fragile democracy, continues to undermine implementation of the polio eradication program.
Realizaci programu vymýcení obrny dále podkopává souběžně prováděné zeštíhlování soustavy místní správy, společně s politikou koaličních vlád, která v křehké pákistánské demokracii vyvolává rozbroje.
The true development needs of Laggard countries and other parts of the world are not being met, despite the rhetoric of scaling up aid.
Skutečné potřeby opozdilců a dalších částí světa nejsou uspokojovány, navzdory rétorice o navyšování pomoci.
All three health MDGs are interconnected; all are feasible with an appropriate scaling up of primary health services.
Všechny tři zdravotní RCT jsou vzájemně provázané, a pokud se náležitě posílí primární zdravotní služby, jsou všechny splnitelné.
US President Barack Obama has been outspoken in support of scaling up primary health services, yet the specific budget proposals from his administration are not yet satisfactory.
Americký prezident Barack Obama otevřeně hovoří na podporu posílení primárních zdravotních služeb, leč konkrétní rozpočtové návrhy jeho administrativy jsou prozatím neuspokojivé.
Even so, scaling-up multilateral support will require a massive overhaul of international finance.
I tak si ovšem rozšíření mnohostranné podpory vyžádá rozsáhlou revizi mezinárodních financí.
It has also unleashed the wrath of Syria's ally, Iran, which has responded by scaling down its financial support for Hamas - thus denying Mashal a key source of influence within the movement.
Vyvolalo také hněv syrského spojence Íránu, který reagoval snížením finanční podpory Hamásu - čímž Mašálovi odepřel klíčový zdroj vlivu uvnitř tohoto hnutí.
By the second half of the 2000's, programs to fight the three main killer communicable diseases were scaling up around the world.
Před nástupem druhé půle nultých let se po celém světě programy boje proti třem hlavním smrtelným přenosným chorobám rozšiřovaly.
At the World Bank Group, we are scaling up our financial support for those in need.
My ve Skupině světové banky zvyšujeme finanční podporu potřebným.
While we recognize the commitment of the United Kingdom in promoting the new Scaling Up Nutrition movement, coordinated by the United Nations, we also know that who sits at the table to design solutions determines who eats at the table later.
Uznáváme závazek Velké Británie podporovat nové hnutí Scaling Up Nutrition koordinované Organizací spojených národů, ale současně víme, že ten, kdo sedí u stolu a navrhuje řešení, zároveň určuje, kdo bude u tohoto stolu později jíst.

Are you looking for...?