sběratel Czech
Meaning sběratel meaning
What does sběratel mean in Czech?
sběratel
Translation sběratel translation
How do I translate sběratel from Czech into English?
Sběratel Czech » English
Synonyms sběratel synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as sběratel?
Inflection sběratel inflection
How do you inflect sběratel in Czech?
sběratel · noun
Singular sběratel masculine animate gender
Nominative kdo? co? sběratel masculine animate gender
Genitive koho? čeho? bez sběratele
Dative komu? čemu? k sběratelovi k sběrateli
Accusative koho? co? pro sběratele
Vocative sběrateli!
Locative o kom? o čem? o sběratelovi o sběrateli
Instrumental kým? čím? se sběratelem
Plural sběratelé masculine animate gender
Nominative kdo? co? sběratelé masculine animate gender
Genitive koho? čeho? bez sběratelů
Dative komu? čemu? k sběratelům
Accusative koho? co? pro sběratele
Vocative sběratelé!
Locative o kom? o čem? o sběratelích
Instrumental kým? čím? se sběrateli
Examples sběratel examples
How do I use sběratel in a sentence?
Movie subtitles
Nefrit Fei-tsui, o který se jako sběratel obzvláště zajímám, je neobyčejně cenný.
Fei-ts'ui jade, in which I, as a collector am particularly interested, is extremely valuable.
Nevypadáte jako sběratel prvních vydání.
You don't look like a man who'd be interested in first editions.
Jste sběratel?
Quite a collector, eh?
Jednou chtěl sběratel z této cely odnést vzácnou knihu. a my jsme byli nuceni zavolat civilní polici ze Seville. aby ho vyšetřovala.
Once a rare book collector acted rather strangely in this cell. and we were compelled to summon the civil police from Seville. to investigate him.
Ten, kdo vám je dal musel být znalec krásy. sběratel pokladů. člověk seznámený s bohatstvím Panamy, nebo snad Cartageny.
Whoever gave it to you must have been a connoisseur of beauty. a collector of treasures. a man familiar with the riches of Panama, or perhaps Cartagena.
Sběratel, zrovna jako ty.
I'm a salvager. Just like you.
Můj manžel byl velký sběratel.
My husband was a great collector.
Milovník a sběratel krásných věcí.
Lover and collector of beautiful things.
Je to sběratel.
He is a collector.
Třetí dynastie Ming, samozřejmě víte, že jsem sběratel starožitností.
Third Ming period, you know of course, that I'm a collector of antiques..
Nejspíš nějaký bláznivý sběratel.
Most probably he's a crazy collectior.
Jste starožitník nebo sběratel? - Obojí.
Are you an antiquarian or a collector?
Pane Colombotti, vy nejste jen starožitník, ale také sběratel.
Mr Colombotti, you're a collector as well as an antiquarian.
Pravý sběratel má v záloze aspoň dva exempláře,.pro případ, že by jeden ztratil. ze záhadných důvodů.
A real collector always has copies, should one get lost for un known reasons.
News and current affairs
Po téměř deseti letech, když žádné muzeum ani soukromý sběratel nenabídli cenu, která by majitele zkameněliny uspokojila, rozhodl se, že ikarosaura vydraží Aukce ikarosaura celý paleontologický svět naprosto šokovala.
After nearly ten years, when no museum or private buyer met his price, the man put Icarosaurus up for sale at auction - a shock to the world of paleontology.