roztočit Czech
Translation roztočit translation
How do I translate roztočit from Czech into English?
Synonyms roztočit synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as roztočit?
Conjugation roztočit conjugation
How do you conjugate roztočit in Czech?
roztočit · verb
Future já roztočím
Singular
1st person já roztočím
2nd person ty roztočíš
3rd person on/ona/ono roztočí
Plural
1st person my roztočíme
2nd person vy roztočíte
3rd person oni/ony/ona roztočí
Polite form of address
2nd person vy roztočíte
Past já jsem roztočil
Masculine animate gender já jsem roztočil
Singular
1st person já jsem roztočil · roztočil jsem
2nd person ty jsi roztočil · roztočil jsi tys roztočil · roztočils
3rd person on roztočil
Plural
1st person my jsme roztočili · roztočili jsme
2nd person vy jste roztočili · roztočili jste
3rd person oni roztočili
Polite form of address
2nd person vy jste roztočil · roztočil jste
Masculine inanimate gender já jsem roztočil
Singular
1st person já jsem roztočil · roztočil jsem
2nd person ty jsi roztočil · roztočil jsi tys roztočil · roztočils
3rd person on roztočil
Plural
1st person my jsme roztočily · roztočily jsme
2nd person vy jste roztočily · roztočily jste
3rd person ony roztočily
Polite form of address
2nd person vy jste roztočil · roztočil jste
Feminine gender já jsem roztočila
Singular
1st person já jsem roztočila · roztočila jsem
2nd person ty jsi roztočila · roztočila jsi tys roztočila · roztočilas
3rd person ona roztočila
Plural
1st person my jsme roztočily · roztočily jsme
2nd person vy jste roztočily · roztočily jste
3rd person ony roztočily
Polite form of address
2nd person vy jste roztočila · roztočila jste
Neuter gender já jsem roztočilo
Singular
1st person já jsem roztočilo · roztočilo jsem
2nd person ty jsi roztočilo · roztočilo jsi tys roztočilo · roztočilos
3rd person ono roztočilo
Plural
1st person my jsme roztočila · roztočila jsme
2nd person vy jste roztočila · roztočila jste
3rd person ona roztočila
Polite form of address
2nd person vy jste roztočilo · roztočilo jste
Conditional já bych roztočil
Masculine animate gender já bych roztočil
Singular
1st person já bych roztočil · roztočil bych
2nd person ty bys roztočil · roztočil bys
3rd person on by roztočil · roztočil by
Plural
1st person my bychom roztočili · roztočili bychom
2nd person vy byste roztočili · roztočili byste
3rd person oni by roztočili · roztočili by
Polite form of address
2nd person vy byste roztočil · roztočil byste
Masculine inanimate gender já bych roztočil
Singular
1st person já bych roztočil · roztočil bych
2nd person ty bys roztočil · roztočil bys
3rd person on by roztočil · roztočil by
Plural
1st person my bychom roztočily · roztočily bychom
2nd person vy byste roztočily · roztočily byste
3rd person ony by roztočily · roztočily by
Polite form of address
2nd person vy byste roztočil · roztočil byste
Feminine gender já bych roztočila
Singular
1st person já bych roztočila · roztočila bych
2nd person ty bys roztočila · roztočila bys
3rd person ona by roztočila · roztočila by
Plural
1st person my bychom roztočily · roztočily bychom
2nd person vy byste roztočily · roztočily byste
3rd person ony by roztočily · roztočily by
Polite form of address
2nd person vy byste roztočila · roztočila byste
Neuter gender já bych roztočilo
Singular
1st person já bych roztočilo · roztočilo bych
2nd person ty bys roztočilo · roztočilo bys
3rd person ono by roztočilo · roztočilo by
Plural
1st person my bychom roztočila · roztočila bychom
2nd person vy byste roztočila · roztočila byste
3rd person ona by roztočila · roztočila by
Polite form of address
2nd person vy byste roztočilo · roztočilo byste
Imperative roztoč!
ty roztoč!
my roztočme!
vy roztočte!
Examples roztočit examples
How do I use roztočit in a sentence?
Movie subtitles
Mám chut to roztočit!
Brother, I love treating people.
Kdo to chce dneska pořádně roztočit, pojďte za mnou.
All those in favor of busting this place wide open, follow me!
Měl bys to s ním dneska roztočit.
Make sure he enjoys himself tonight.
Roztočit turbíny.
Turbines to speed.
Roztočit střelku kompasu.
What I had in mind was boxing the compass.
Určitě to umíš roztočit.
Bet you're an ace at Blackjack.
Konečně se podvedlo roztočit kliku u Il Tempo Gigante.
The German Heinrich von Schnellfahrt in his Abarth 2000 has taken the lead. closely pursued by the Italian Ruffino Gassolini and Gore-Slimey.
Doplň je jedním levákem, co dokáže míč pořádně roztočit.
You need a left-handed swing man to fill your long relief spot.
Roztočit můj pendrek.
You can twirl on my baton.
Když přijdou zlý časy, kurážný chlapi to dokážou pěkně roztočit.
When things are at their darkest, pal it's a brave man who can kick back and party.
Jasně, že neni blahem bez sebe, ale na druhou stranu:. všichni ty červíci to můžou roztočit!
Sure, it's bad news for him, but it's party time for all the little worms.
A pokud to má kamarád rád horké, znal bych pár hezkých panenek, s kterými to múžeme roztočit.
If your friend's hot to trot,...l know a few mama bears we can hook up with.
Můžeme to roztočit.
I am ready to party hard.
Nějaký hlavoun si to místo oběda rozdává se sekretářkou. a ty musíš zaostřit foťák a roztočit kazeťák.
Some corporate VP is banging his secretary over lunch. and you gotta focus your camera and plug in your tape recorder.
News and current affairs
To by mohlo roztočit zlověstnou spirálu vršícího se dluhu a nekontrolované inflace - s ničivými důsledky.
This could trigger a vicious circle of mounting debt and uncontrollable inflation, with devastating consequences.
Are you looking for...?
roztoči |
roztočit se |
roztočit to |
roztoč |
roztoč-animal |
roztočovití škůdci |
roztomilost |
roztodivný |
roztok |
roztoužený |
Roztoky |
roztoužení