English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE rozhněvaný COMPARATIVE rozhněvanější SUPERLATIVE nejrozhněvanější

rozhněvaný Czech

Translation rozhněvaný translation

How do I translate rozhněvaný from Czech into English?

rozhněvaný Czech » English

angry irate blue in the face wroth ropable ireful enraged awrath

Synonyms rozhněvaný synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as rozhněvaný?

rozhněvaný Czech » Czech

rozzlobený vzteklý rozzuřený zlostný rozezlený

Inflection rozhněvaný inflection

How do you inflect rozhněvaný in Czech?

rozhněvaný · adjective

+
++

Examples rozhněvaný examples

How do I use rozhněvaný in a sentence?

Movie subtitles

Myslím, že to byl rozhněvaný Jehova, který ty blesky seslal přímo na mou hlavu.
I should like to think that an irate Jehovah was pointing those arrows of lightning directly at my head.
Pan Travers byl docela rozhněvaný.
Mr. Travers was quite put out.
On velmi rozhněvaný.
He very angry.
Nejsi rozhněvaný?
Aren't you even angry?
Dnes jsem velmi rozhněvaný.
I'm mad as all hell.
Je mi líto, drahoušku, ale se objeví rozhněvaný manžel, pochopíte, že obsah mojí peněženky za vaši námahu nestojí.
I'm sorry, my dear. But when the irate husband appears, you'll find the contents of my pocket not worth your trouble.
Jsem z tvého chování zoufalý a rozhněvaný, Marco.
We are distressed and angered by your conduct, Marco.
Uvědomujete si, že to znamená jeden rozhněvaný dopis do Times.
You realise this means an angry letter to The Times.
jsem rozhněvaný.
I'm being angered.
Vy jste rozhněvaný na ?
Are you angry with me?
Prosím, nebuď rozhněvaný.
Please don't be angry.
Je rozhněvaný.
Angry.
Bratr Kongxing nemusí být tak rozhněvaný.
Brother Kongxing doesn't have to be so angry.
Doufám, že sis celou tu dobu nemyslel, že jsem na tebe rozhněvaný. Ne.
I thought that what I did would make a difference. change the world.

Are you looking for...?