English | German | Russian | Czech

rovnováha živin Czech

Translation rovnováha živin translation

How do I translate rovnováha živin from Czech into English?

rovnováha živin Czech » English

nutrition physiology nutrient utilization nutrient balance

Synonyms rovnováha živin synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as rovnováha živin?

rovnováha živin Czech » Czech

využití živin bilance živin

Examples rovnováha živin examples

How do I use rovnováha živin in a sentence?

News and current affairs

Tato rovnováha nezahrnuje jen ekonomické zřetele, ale také ohledy jako bezpečnost a touhu ovládat vlastní hospodářský rozvoj.
This balance involves not only economic factors, but also such considerations as security and the desire to control one's own economic development.
Dnes se ale rovnováha posouvá.
But today, the balance is shifting.
Lepší rovnováha mezi produkcí a spotřebou by zabránila velkým výkyvům cen ropy.
A better balance between production and consumption would avoid large swings in oil prices.
Nástup Číny jako dominantní mocnosti v Asii a celková rovnováha sil v oblasti jsou dnes otázkami, jimiž se musí pozorně zaobírat vlády po celém Pacifiku.
China's emergence as Asia's dominant power, and the overall regional balance of power, are now matters that governments across the Pacific must reckon with carefully.
Co to vyjadřuje je, že bilaterální obchodní rovnováha jen pramalý význam.
The point is that bilateral trade balances have little meaning.
Lze se jen dohadovat, kde se nastolí rovnováha nová.
Where the new balance will be struck is anybody's guess.
Se zánikem Sovětského svazu podle tohoto argumentu zmizela i bipolární rovnováha a Amerika se stala jedinou supervelmocí na světě, pročež začala vzbuzovat odpor a závist - americko-evropským vztahům tak nastaly těžké časy.
With the demise of the Soviet Union, according to this argument, the bi-polar balance of power vanished and America became the world's only superpower, engendering resentment and envy - and hence a difficult time for US-European relations.
Samozřejmě existují i nesouhlasné hlasy a rovnováha by se mohla snadno vychýlit.
There are, of course, dissidents, and the balance could shift quickly.
Technologický skok, který zvýší mzdy kvalifikovaných a vzdělaných pracovníků, přiměje ostatní ke zvyšování jejich odbornosti a ke studiu, čímž se obnoví rovnováha, takže nerovnost se nezvětší přespříliš.
A technological leap that raises the wages of the skilled and educated will induce others to become skilled and educated, restoring balance so that inequality does not grow too much.
Dokud taková rovnováha nevznikne, volby mohou ohrožovat svobodu tím, že soustředí přílišné pravomoci do jediné osoby nebo orgánu, aniž by zajistily odpovídající mantinely moci, mimo jiné nezávislá média.
Until such a balance exists, elections can threaten freedom by concentrating too much authority in one person or body without providing adequate checks and balances, including independent media.
Rovnováha dovozu a vývozu energie je pouze prvním krokem k nezávislosti.
A balance of energy imports and exports is only a first approximation of independence.
Mezi USA a Saúdskou Arábií existovala desítky let rovnováha asymetrií, kdy my jsme byli závislí na nich jako na hlavním producentovi ropy v regionu a oni byli závislí na nás jako na konečném garantovi vojenské bezpečnosti.
For decades, the US and Saudi Arabia have had a balance of asymmetries in which we depended on them as the swing producer of oil, and they depended on us for ultimate military security.
Rovnováha energetického dovozu a vývozu ještě nevytváří ryzí nezávislost, ale mění mocenské vztahy vyplývající ze vzájemné energetické provázanosti. V tom měl Nixon pravdu.
A balance of energy imports and exports does not produce pure independence, but it does alter the power relations involved in energy interdependence.
Tento model by musel trvat přibližně deset let, než by se v eurozóně obnovila rovnováha.
This pattern would have to continue for about ten years to bring the eurozone back into balance.

Are you looking for...?