English | German | Russian | Czech

rooftop English

Translation rooftop in Czech

How do you say rooftop in Czech?

rooftop English » Czech

střecha zastřešení

Examples rooftop in Czech examples

How do I translate rooftop into Czech?

Movie subtitles

He has spies on every rooftop.
Pozorovatelé na střechách se dorozumívají jakýmisi zvláštními signály.
We have twelve swimming pools and two on the rooftop.
Máme 12 bazénů, 2 na střeše.
You're not gonna go diving off another rooftop to find out?
Nebudeš se přece vrhat znova ze střechy, abys to zjistil?
Thousands of tiny thoughts leap at my forehead, like raindrops on a rooftop.
Tisíce malých myšlenek poskakuje po mém čele, jako dešťové kapky po střeše.
Checking on all known extortionists, rooftop prowlers rifle nuts, peepers.
Hledají vyděrače, zloděje, pistolníky, šmíráky.
We've arranged for rooftop surveillance and helicopters especially around the Catholic churches and schools and in the black area.
Sledujeme střechy a nasadili jsme vrtulníky, hlavně poblíž katolických kostelů a škol a v černošské čtvrti.
There's one other reason why he might pick the same rooftop.
Mohl by se tam vrátit i z jiného důvodu.
We'll have firemen and marksmen on every rooftop along the procession route.
Střelci a odstřelovači budou na každé střeše podél cesty.
Meet me on our old rooftop, near the high school.
Jestli se chceš dozvdt víc, setkáme se v poledne, na rohu blízko školy.
No rooftop announcements just yet. We. We don't want to push our luck.
Ale zatím to neroztrušujte, nechceme to zakřiknout.
The fragments you picked up on the rooftop, they come from a glass eye.
Zbytky předmětu, který jste získal. Jsou ze skleněného oka.
Cat on the rooftop.
Kočka na střeše.
Seems he had a sudden urge to throw himself off a rooftop.
Vypadá to, že se náhle rozhodl, že skočí ze střechy.
They've gone to the rooftop.
Jsou na střeše.

News and current affairs

But neither wants to leave in ignominy, with their last man dramatically lifted of an embassy rooftop by helicopter.
Ani jeden však nechce zemi opustit potupně, s nutností dramaticky odvážet posledního muže vrtulníkem ze střechy velvyslanectví.
Helicopters skittered on the Embassy's rooftop.
Helikoptéry poletovaly nad střechami velvyslanectví.
But even in the poorest neighborhoods, you see satellite dishes on nearly every balcony or rooftop.
I vnejchudších čtvrtích ale uvidíte talíře satelitů téměř na každém balkonu a na každé střeše.

Are you looking for...?