English | German | Russian | Czech

revel English

Translation revel in Czech

How do you say revel in Czech?

Examples revel in Czech examples

How do I translate revel into Czech?

Movie subtitles

You revel in the joys of fleshly love, don't you?
Libujete si v rozkoši tělesné lásky, není to tak?
This heavy-headed revel east and west makes us traduced and mocked by other nations.
Toto bohapusté obžerství a pitky k posměchu jsou národům cizím.
For it is told that Salomon in his wisdom decreed the toiler should revel and make merry.
Pro to se říká, že Šalamoun ve své moudrosti rozhodl, že se host radovat a veselit.
I would devise something startling, novel. something that would be the talk. of the entire revel.
Mohu vymyslet něco překvapujícího, nového. něco takového, aby o tom všichni mluvili. a všechny to pobavilo.
Go in the world, revel in pleasure up to nausea. Like this, your reveled flesh will release your mind.
Jdi do světa, oběvuj radosti k nevolnostem.
I revel in them.
Nesmírně těší.
Go to the feast, revel and domineer, Carouse full measure to her maidenhead, Be mad and merry, or go hang yourselves.
Běžte se bavit, slavit, jíst a pít, Zalijte mokem ztrátu panenství, jak blázni hyřte anebo - táhněte k šípku.
Oryx, who, unlike their cousins in the Namib, revel in the abundant water.
Přímorožec, který se oproti svým příbuzným v Namibu válí ve vodě.
You revel in all that power, that mystery, your authority!
Tady se opíjíte mocí, tajemstvím, autoritou!
Revel in your time.
Užívej si času, který ti zbývá.
Since that's what the company is here to discuss and to revel in. you should be well favored.
O tom je zde právě řeč a vy z toho vycházíte skvěle.
So revel and rejoice. bids an alluring voice!
A proto se bavme a radujme. a vyslyšme všchny svody!
To revel!
Hýřit!
Even now they vie for the greater share of sorrow and suffering and revel in their mutual slaughter.
Ty hloupé bytosti. bojují za smutek a utrpení. Vyžívají se v potocích krve.

News and current affairs

Indeed, they revel in it: after we integrate and increase our common gas business, Russian editorialists write, Europe will keep silent about human rights.
Ba libují si v ní: integrujeme a posílíme náš vzájemný obchod s plynem, píší autoři ruských editorialů, Evropa bude mlčet o lidských právech.
At the same time, those who rise from low economic status revel in their newfound wealth by engaging in spectacular displays of personal spending.
Současně platí, že ti, kdo se ze špatného ekonomického postavení vyšvihli vzhůru, oslavují nově nabyté bohatství okázalými projevy osobní spotřeby.

Are you looking for...?