English | German | Russian | Czech

retroactive English

Translation retroactive in Czech

How do you say retroactive in Czech?

Examples retroactive in Czech examples

How do I translate retroactive into Czech?

Movie subtitles

Does it have to be retroactive?
Musí to být se zpětnou platností?
A sort of retroactive abortion?
To je retroaktivní vražda?
I've calculated the precise distance taking into account the acceleration speed and wind resistance retroactive from the moment the lightning strikes which will be in exactly 7 minutes and 22 seconds.
Změřil jsem přesně vzdálenost vzal jsem do úvahy zrychlení vozidla a odpor větru zpětně od momentu, když udeří blesk což bude přesně za 7 minut a 22 sekund.
So it's like a retroactive decision then?
Něco jako rozhodnutí se zpětným účinkem?
You have your position back retroactive to your clock-in time this morning.
Máte zpět svě místo od doby dnešního ranního příchodu.
It's your right but it's not retroactive.
Ale ne se zpětnou platností.
And you two, a comparable retroactive bonus on your sale price.
A vy dva přiměřený doplatek za váš prodaný dům.
Retroactive.
Zpětně.
Naturally I want my taste, retroactive, 'cause this is the first time I heard about any of this.
Přirozeně chci svý sousto, zpětně, protože o tomhle slyším poprvé.
Now we're splits, the loss of my trust is retroactive.
Teď se rozcházíme, ztráta důvěry působí zpětně.
Just a little retroactive birth control.
Jen trocha zpětné antikoncepce.
What I'm trying to say, Brenda is that God's grace is sort of, like, retroactive.
Snažím se říct Brendo, že Boží vůle působí zpětně.
All right? And everybody is terrified of screwing with it for fear of losing it or suffering the consequences of God knows what, which is why it can only be used as a retroactive tool.
Bojíme se s ním experimentovat, aby nezmizelo nebo bůhvíco.
Or how I like to call it, a retroactive child support.
Nebo jak říkám, alimenty se zpětnou platností.

News and current affairs

The International Criminal Court, which is now taking shape in The Hague with the selection of its first justices, does not have retroactive jurisdiction.
Mezinárodní trestní soud, který se právě formuje v Haagu volbou svých prvních soudců, nemá retroaktivní soudní pravomoc.

Are you looking for...?