English | German | Russian | Czech

restricted English

Translation restricted in Czech

How do you say restricted in Czech?

Examples restricted in Czech examples

How do I translate restricted into Czech?

Movie subtitles

You know that access is restricted.
Víte, že přístup cizím je sem zakázán.
You will be restricted to the ship until further orders.
do dalších rozkazů setrváte na lodi.
Maybe flying should just be restricted to 35,000 feet, and let it go at that.
Možná by se létání mělo omezit na 35 000 stop.
It's restricted, that's all.
restrikci, jinak nic.
Restricted?
Restrikci?
Is your hotel restricted?
váš hotel restrikci?
Well. I'd hardly say it was restricted.
No. to se nedá říct, že by měl restrikci.
Then it's not restricted?
Takže nemá restrikci?
Still, it's been my impression that presidential appointments were restricted to sons of holders of the Medal of Honor.
Mám takový dojem, že prezidentské jmenování bylo omezeno pro syny držitelů Medaile cti.
You think I restricted Flynn for my own amusement?
Myslíš, že jsem Flynna potrestal pro vlastní zábavu?
All travel is restricted to military personnel.
Cestovat smí jen vojenský personál.
As you know, human cargo must be restricted to 7,000 lbs, 44 persons.
Jak všichni víte,lidský náklad je omezen na 3200 kilo a 44 osob.
This is a restricted area.
Tahle oblast je uzavřená.
I'd prefer he restricted his speed to his gun!
Byl bych raději, kdyby svou rychlost vyhradil pro svůj revolver.

News and current affairs

Hamas then made a public proposal of a mutual ceasefire restricted to Gaza, which the Israelis considered and also rejected.
Hamás pak veřejně předložil návrh na vzájemné příměří omezené výhradně na Gazu, což Izraelci zvážili a rovněž odmítli.
Experiments on great apes are now either banned or severely restricted in New Zealand, Australia, and Japan.
Experimenty na lidoopech jsou dnes zakázány nebo silně omezeny také na Novém Zélandu, v Austrálii a v Japonsku.
Significantly, Obama restricted his tour to Asia's leading democracies - India, Indonesia, Japan, and South Korea - which surround China and are central to managing its rise.
Je příznačné, že Obama omezil svou cestu po Asii na čelní demokracie - Indii, Indonésii, Japonsko a Jižní Koreu -, které obklopují Čínu a hrají stěžejní roli při řízení jejího vzestupu.
The leverage of any public entity must be monitored, supervised, and restricted.
Dluhově financované investice každého veřejného orgánu je třeba sledovat, kontrolovat a omezovat.
It is especially valuable to people with restricted mobility, such as elderly or disabled drivers.
Zvlášť velkou hodnotu pro osoby s omezenou pohyblivostí, jako jsou starší či tělesně postižení řidiči.
That may require innovative approaches, quite different from intellectual property regimes based on privatization and monopolization of knowledge, with the high prices and restricted benefits that follow.
To může vyžadovat novátorské přístupy, naprosto odlišné od režimů duševního vlastnictví založených na privatizaci a monopolizaci vědomostí, z nichž plynou vysoké ceny a omezená dostupnost přínosů.
Although the Soviet Union restricted and censored Western films, those that made it through had devastating political effects.
Ačkoliv Sovětský svaz západní filmy omezoval a cenzuroval, i ty, které nakonec prošly, měly zničující politické dopady.
But governments continued to see their economic roles in restricted terms.
Vlády však i nadále chápaly svou ekonomickou roli jako omezenou.
Before the 2008 financial crisis, CDSs were an esoteric product, known only to a restricted number of sophisticated investors and specialized academics.
Před krizí roku 2008 byly CDS ezoterický produkt, známý jen omezenému počtu zběhlých investorů a specializovaných akademiků.
The fiscal problem could be dealt with by issuing generally guaranteed European bonds, which might be a temporary measure, restricted to the financial emergency.
Fiskální problém by se dal řešit vydáním všeobecně garantovaných evropských dluhopisů, které by mohly být dočasným opatřením omezeným na případ finanční tísně.
They are wrong, however, about Europe's prospects for achieving its restricted growth potential.
V otázce vyhlídek Evropy na dosažení svého omezeného růstového potenciálu se však pesimisté mýlí.
Finally, the information revolution provides inexpensive means of communication and organization that allow groups once restricted to local and national police jurisdictions to become global.
Konečně, informační revoluce zajistila levné komunikační a organizační prostředky, které umožnily globální rozmach skupinám, jejichž působnost se kdysi omezovala na oblasti spravované místní a národní policií.
Making matters worse, while religion and culture have traditionally been restricted to the personal sphere in France, some religious demands have intruded into public life, as demonstrated by the disputes over Muslim girls' wearing of veils in schools.
Aby byla situace ještě horší, zatímco náboženství a kultura ve Francii tradičně náležejí do soukromé sféry, některé náboženské požadavky pronikly do veřejného života, jak dokládají spory ohledně nošení šátků muslimskými děvčaty ve školách.
Britain is not the only country where ancient rights of habeas corpus, of the inviolability of the person, are to be restricted by new legislation that, for example, extends the permissible length of detention without charge.
Velká Británie není jedinou zemí, kde být odvěké právo habeas corpus neboli nedotknutelnosti občana omezeno novou legislativou, která například prodlužuje přípustnou délku zadržování bez sdělení obžaloby.

Are you looking for...?