English | German | Russian | Czech

renewables English

Examples renewables in Czech examples

How do I translate renewables into Czech?

Movie subtitles

His piece on repressed renewables research was nominated for the Pulitzer in '98.
Jeho článek byl v roce 98 nominován na Pulitzerovu cenu.
When Reagan came in, he was not a supporter of fuel economy, of conservation, of renewables.
Reagan nebyl zástáncem ekonomičnosti, šetření a zavádění novinek.
But for renewables to replace hydrocarbons, we'd need to increase their numbers massively.
Ale aby obnovitelné zdroje nahradily uhlovodíky, potřebovali bychom výrazně zvýšit jejich počet.
For some, renewables are a viable future option, but is seems unlikely they'll be enough on their own.
Pro některé jsou obnovitelné zdroje životaschopnou možností budoucnosti, ale vypadá nepravděpodobně, že nám budou dostačovat.
Masdar's vision is of cities that are designed for an environment and powered by renewables.
Vize Masdaru je, že budou města navrhována s ohledem na prostředí a poháněna obnovitelnou energií.
Yet, critics would claim all these renewables are all well and good, but can't satisfy the gluttonous demands of our modern world.
Kritici tvrdí, že tyto obnovitelné zdroje energie jsou dobré a nezávadné, ale nemohou ukojit nenasytnou poptávku našeho moderního světa.
So that's having a strategy, in the short term, realising that hydrocarbons are here, to shift across to the renewables in. what kind of time period are we talking about?
Takže strategie je, jednoduše řečeno, uvědomit si, že uhlovodíky, které máme, nahradí obnovitelné zdroje. O jakém časovém horizontu mluvíme? Desetiletí?
China is still heavily relying on fossil fuels, but they seem to be transitioning to renewables much faster than anyone anticipated.
Sice se pořád spoléha na fosilní paliva, ale přesto dokázali v oblasti obnovitelných zdrojů dokázat něco, co se ještě nikomu nepovedlo.

News and current affairs

Because of broad European skepticism about fracking, there is no gas miracle in the EU, while the abundance of heavily subsidized renewables has caused over-achievement of the CO2 target.
Vzhledem k rozšířenému skepticismu Evropanů vůči frakování se v EU žádný plynový zázrak nekoná, přičemž nadbytek silně dotovaných obnovitelných zdrojů energie způsobil splnění cíle CO2 s velkou rezervou.
Others claim that renewables are the way to go.
Jiní tvrdí, že cestou vpřed jsou obnovitelné zdroje.
But it gets worse, because these models still assume that the EU picks the cheapest renewables to fulfill its requirements.
Skutečnost je však ještě horší, protože tyto modely stále předpokládají, že EU vybírá pro naplňování svých požadavků nejlevnější obnovitelné zdroje.
Instead, most EU countries give higher subsidies to the most costly renewables.
Většina zemí EU však poskytuje vyšší dotace nejnákladnějším obnovitelným zdrojům.
Instead, they suggest renewables as the solution.
Jako řešení navrhují obnovitelné zdroje.
After Japan's nuclear disaster at Fukushima, Germany decided to shut down its entire nuclear power industry and shift entirely to a strategy based on greater energy efficiency (lower energy input per unit of national income) and renewables.
Po jaderné katastrofě v japonské Fukušimě se Německo rozhodlo uzavřít celý svůj jaderný sektor a zcela přejít na strategii založenou na vyšší energetické účinnosti (nižším energetickém vstupu na jednotku národního důchodu) a obnovitelných zdrojích.
Moreover, renewables are still costly.
Obnovitelné zdroje jsou navíc nákladné.
While wind energy is cheaper than other, more ineffective renewables, such as solar, tidal, and ethanol, it is nowhere near competitive.
Větrná energie je sice levnější než jiné, neefektivnější obnovitelné zdroje, jako jsou solární energie, přílivová energie a etanol, ale ani zdaleka není konkurenceschopná.
This time, moreover, the burden will not fall on one country alone, and a broader mix of traditional and innovative sources of financing are already available to help fund the required investment programs in energy efficiency and renewables.
Tentokrát navíc břemeno nedopadne na jedinou zemi a po ruce jsou širší směsi tradičních a novátorských finančních zdrojů, které se budou podílet na financování nezbytných investičních programů do energetické efektivity a obnovitelných zdrojů.
Even seemingly purposeful projects can seriously backfire: only a few years ago, Europe's well-intentioned efforts to stimulate renewables resulted in a solar energy bubble of macroeconomic proportions.
I zdánlivě prospěšné projekty mohou tvrdě ztroskotat: před pouhými pár lety mělo dobře míněné evropské úsilí o stimulaci obnovitelných zdrojů za následek nafouknutí bubliny solární energie, která dosáhla makroekonomických proporcí.
Whereas cutting greenhouse-gas emissions is necessary, the current generation of relatively inefficient renewables should not be deployed at the expense of the development of more cost-effective technology.
Snížení emisí skleníkových plynů je sice nezbytné, avšak současná generace relativně neefektivních obnovitelných zdrojů by se neměla zavádět na úkor rozvoje nákladově efektivnějších technologií.
Moreover, the EU's renewables policy has also proved to be ruinously expensive.
Navíc se ukázalo, že unijní politika obnovitelných zdrojů je zničujícím způsobem drahá.
The main challenge with renewables is energy storage, in two senses.
Hlavním problémem obnovitelných zdrojů je skladování získané energie, a to ve dvou smyslech.
Power grids running on renewables need more sophisticated systems for balancing energy supply and demand.
Elektrické sítě sloužící pro obnovitelné zdroje potřebují důmyslnější systémy vyrovnávání energetické nabídky a poptávky.

Are you looking for...?