English | German | Russian | Czech

relentless English

Translation relentless in Czech

How do you say relentless in Czech?

Examples relentless in Czech examples

How do I translate relentless into Czech?

Movie subtitles

There's no better metaphor for the relentless shift of global power than the clock.
Neexistuje lepší metafora neúprosného posunu globální moci než hodiny.
Because all I can promise you, lads, is relentless pain and hardship.
Všichni? Protože jediné, co vám mohu slíbit, je neúprosná bolest a útrapy.
By relentless surveillance of embassy officials and all those with whom they associated the FBI learned that Germany was recruiting American Nazis for its espionage service.
Neúnavným pozorováním úředníků velvyslanectví a všech spřízněných lidí FBI zjistila, že Německo rekrutuje americké nacisty pro vlastní špionáž.
Strong, brave, relentless.
Silní, chrabří, nezdolní.
He called you his brave, relentless child.
Nazval svým chrabrým dítětem.
And they would not have been if deep down inside of you you were this cold, this relentless.
Nikdy by to neudělala, kdybys byl chladný a bezcitný. Nahlédni do svého nitra.
See the scar left by the relentless beating?
Vidíš jizvu od nepřestávajícího bití?
Perhaps he was overcome by the relentless heat of recent days.
Snad to způsobilo horké počasí v těchto dnech.
He was the defender of all oppressed a relentless warrior against injustice.
Byl ochráncem všech utiskovaných a neúprosným bojovníkem proti bezpráví.
He is relentless!
Je neoblomný!
The voice of Jeronimus sounded relentless.
Jeronimusův hlas zněl tak nemilosrdně!
So relentless, indestructible.
Tak nelítostní, nezničitelní.
Confronted with your relentless logic, my dear, I have no choice.
Tváří tvář tvé neúprosné logice, drahá, mi nic jiného nezbývá.
Perfection being measured by its own relentless logic.
A dokonalost měří svou vlastní neúprosnou logikou.

News and current affairs

Their attacks have been relentless (I've faced my share).
Jejich útoky byly a jsou neúnavné (sám jsem si jich hezkých pár užil).
America's TV ownership is almost entirely in private hands, and owners make much of their money through relentless advertising.
Americké televize mají téměř výlučně soukromé majitele a ti vydělávají velkou část peněz na neúnavné reklamě.
The EU has created a zone of peace where once there was relentless war.
EU vytvořila zónu míru tam, kde kdysi neúprosně zuřila válka.
Newspapers and television commentators have been relentless in reporting the scandals, helping to prove to Brazilians and foreign investors alike that the political system is sufficiently stable to withstand open criticism.
Novinoví i televizní komentátoři byli při podávání zpráv o skandálech neúnavní, čímž napomohli přinést důkazy pro Brazilce i zahraniční investory, že politický systém je dostatečně stabilní a snese otevřenou kritiku.
Gore's deeply earnest film plots the relentless, and potentially disastrous, warming of the earth during the industrial era.
Goreův hluboce seriózní film vykresluje vytrvalé a potenciálně katastrofické ohřívání Země během průmyslové éry.
This may be the result of, among other things, the increasing and now relentless onslaught of advertising and public relations.
Může jít mimo jiné o důsledek sílícího a dnes neochabujícího náporu reklamy a masáže veřejného mínění.
A deadly civil war would surely ensue if the Palestinian Authority seeks to crush Palestinian militants at a time of relentless Israeli attacks and no tangible progress in the peace talks.
Kdyby se Palestinská samospráva v době neúprosných izraelských útoků a nulového pokroku v mírových rozhovorech snažila rozprášit palestinské radikály, bezpochyby by to vyvolalo krvavou občanskou válku.
In Japan, the relentless criticism has triggered a nationalist backlash, spurring politicians to respond in kind during last year's election campaign.
V Japonsku vyvolala jejich nelítostná kritika nacionalistickou odezvu, která vyburcovala politiky k tomu, aby během loňské předvolební kampaně opláceli stejnou mincí.
Apart from its moral implications, such a society would face a classic dilemma: how to reconcile the relentless pressure to consume with stagnant earnings.
Kromě morálních dopadů takového vývoje by společnost stála před klasickým dilematem: jak usmířit neutuchající tlak na spotřebu se stagnujícími výdělky.
After all, before the meltdown in 2008, the captains of finance and industry could trumpet the virtues of globalization, technology, and financial liberalization, which supposedly heralded a new era of relentless growth.
Vždyť před krachem roku 2008 mohli kapitáni finančnictví a průmyslu opěvovat výhody globalizace, techniky a finanční liberalizace, které údajně předznamenávaly novou éru neúnavného růstu.
The formation of the eurozone and a half-century of relentless globalization have altered the global economic landscape, rendering once-proven policies ineffective.
Vznik eurozóny a půlstoletí vytrvalé globalizace změnily krajinu globální ekonomiky a způsobily neefektivitu kdysi prověřených politik.
What is disconcerting, however, is not only the relentless financing and spread of war, but also the lack of an alternative US strategy.
Znepokojivé však není jen neúprosné financování a šíření války, ale i absence alternativní americké strategie.
But relentless attempts at accuracy easily result in noise.
Ale vytrvalé snahy o přesnost snadno vedou ke vzniku šumu.
CAMBRIDGE - Until now, the relentless march of technology and globalization has played out hugely in favor of high-skilled labor, helping to fuel record-high levels of income and wealth inequality around the world.
CAMBRIDGE - Nelítostný pochod technologií a globalizace hrál dosud výrazně ve prospěch vysoce kvalifikované pracovní síly a pomohl nastolit rekordně vysokou míru nerovnosti příjmů a bohatství ve světě.

Are you looking for...?