reklamní textař Czech
Translation reklamní textař translation
How do I translate reklamní textař from Czech into English?
Grammar reklamní textař grammar
What are the grammatical properties of reklamní textař in Czech?
reklamní + textař · adjective + noun
Singular reklamní textař masculine animate gender
Nominative kdo? co? reklamní textař masculine animate gender
Genitive koho? čeho? bez reklamního textaře
Dative komu? čemu? k reklamnímu textaři k reklamnímu textařovi
Accusative koho? co? pro reklamního textaře
Vocative reklamní textaři!
Locative o kom? o čem? o reklamním textaři o reklamním textařovi
Instrumental kým? čím? s reklamním textařem
Plural reklamní textaři masculine animate gender
Nominative kdo? co? reklamní textaři masculine animate gender
Genitive koho? čeho? bez reklamních textařů
Dative komu? čemu? k reklamním textařům
Accusative koho? co? pro reklamní textaře
Vocative reklamní textaři!
Locative o kom? o čem? o reklamních textařích
Instrumental kým? čím? s reklamními textaři
Examples reklamní textař examples
How do I use reklamní textař in a sentence?
News and current affairs
Účinné reklamní kampaně apelující na nevědomé tužby - v obvyklém případě související s jídlem, sexem a společenským postavením - vytvářejí poptávku po produktech a nákupech, které mají jen malou skutečnou hodnotu pro spotřebitele či pro společnost.
Effective advertising campaigns, appealing to unconscious urges - typically related to food, sex, and status - create cravings for products and purchases that have little real value for consumers or society.
Jinými slovy je to pouhá reklamní eskamotáž, jejímž cílem je zatraktivnit Evropskou unii a která žádný skutečný užitek či prospěch nepřináší.
In other words, it is a public relations conjuring trick, designed to make the EU seem more attractive, without actually conferring any real benefits.
Ale i jako reklamní trik může být význam této Charty značný.
Even as a conjuring trick, the Charter could be influential.
Také toto zjednodušení by mohlo být zpočátku pojímáno jako reklamní trik: zpřístupnit Dohody voličům a přitom v zákonech nic neměnit.
Simplification might be intended, at the start, as another conjuring trick: to make the Treaties more comprehensible to voters without changing anything in law.
V dnešním světě charakterizovaném rychlým tempem stačí jediné technologické vylepšení, cenová výhoda nebo skvělá virální reklamní kampaň, aby konkurent vyletěl dopředu.
In today's fast-paced world, it takes only a single technological improvement, price advantage, or great viral advertising campaign for a competitor to leap ahead.
Abbásův syn Mázin provozuje lokální reklamní agenturu.
Abbas's son, Mazen, runs a local advertising agency.
Berlusconi, hlava pestré mediální říše (televizní, rozhlasové, tiskové, internetové, filmové, reklamní a knižní), se rozhodl založit politickou stranu v době, kdy byl přesvědčen, že moc by jinak mohli získat postkomunisté.
Berlusconi, the head of a diversified media empire (television, radio, press, Internet, movies, advertising, and books), decided to establish a political party at a time when he believed that post-communists could win power otherwise.
Z toho mají prospěch reklamní agentury a média, avšak nikdo jiný - a rozhodně ne samotné strany nebo diváci, kteří jsou bombardováni inzercí, zvláště pokud žijí v nerozhodnutých státech, o které se vede tvrdý boj.
This benefits advertising agencies and the media, but no one else, and surely not the parties themselves, or the viewers who are bombarded with ads, especially if they happen to live in hotly contested swing states.
Druhým rozměrem je strategická komunikace, která rozvíjí soustavu jednoduchých témat do značné míry stejně jako kterákoliv politická či reklamní kampaň.
The second dimension is strategic communication, which develops a set of simple themes, much as a political or advertising campaign does.
Opravdu vše diktují reklamní agenti a prodejci, kteří vymýšlejí nové potřeby?
Is it all dictated by advertisers and salesmen who are inventing needs?
Typy věcí, které obvykle propagují reklamní agenti a prodejci, nehrály příliš významnou roli.
The kinds of things that advertisers and salesmen typically promote were relatively unimportant.