English | German | Russian | Czech

refrén Czech

Meaning refrén meaning

What does refrén mean in Czech?

refrén

refrain bás., hud. část básně nebo písně, který se pravidelně opakuje přen. obehraná písnička

Translation refrén translation

How do I translate refrén from Czech into English?

refrén Czech » English

refrain chorus

Inflection refrén inflection

How do you inflect refrén in Czech?

refrén · noun

+
++

Examples refrén examples

How do I use refrén in a sentence?

Movie subtitles

Jestli zkrátíme refrén na polovic, kolik získáme?
If we cut that chorus in half, what will that give us?
Ješte jeden refrén a odcházíme.
Just one more chorus and we're out.
V příštím čísle jenom jeden refrén, děvčata.
Only one chorus in the next number, girls.
Začíná z toho být refrén.
This is beginning to be a refrain here.
Je to jako refrén písničky.
Just like in that song.
Nenechali jste dohrát, ani jsem nedohrál refrén.
You didn't even let me finish, man. You didn't let me finish the chorus.
Refrén by měl být výš.
The chorus should be higher.
Vynecháme refrén a začneme s versí.
Leave out the refrain.
Kamaráde, ještě refrén a pošlu tu na Lyru.
Listen chum a refrain and I'll send it in for the Lyre Competition!
To je jen refrén.
My artistic needs - That's the chorus.
Zahraj refrén a vypadni.
Just play a chorus and get off.
Ještě jednou refrén.
One more chorus.
Takže je to sloka, refrén, sloka refrén, přechod, sólo, sloka, refrén a konec.
So it's verse, chorus, verse, chorus, bridge, solo, verse, chorus, then out.
Takže je to sloka, refrén, sloka refrén, přechod, sólo, sloka, refrén a konec.
So it's verse, chorus, verse, chorus, bridge, solo, verse, chorus, then out.

News and current affairs

Před několika lety jsem však začal slýchat znepokojivý refrén: podnikatelské špičky pociťují tentýž typ veřejného opovržení, jaký byl kdysi vyhrazený politikům.
A few years ago, I started hearing a troubling refrain: business leaders are feeling the type of public disdain once reserved for politicians.
Přesněji řečeno euroskupina tvořená ministry financí členských zemí eurozóny a také trojka dál našeptávaly celosvětovým médiím, že řecké instituce nenabízejí žádné důvěryhodné a novátorské návrhy - byl to jejich standardní refrén.
More precisely, the Eurogroup of eurozone finance ministers and the troika continued to leak to the global media that the Greek authorities had no credible, innovative proposals on offer - their standard refrain.
Tento refrén se opakuje pokaždé, když do úřadu nastoupí nová americká administrativa.
This is a refrain that recurs each time a new US administration takes office.

Are you looking for...?