English | German | Russian | Czech

Rebirth Czech

Translation Rebirth translation

How do I translate Rebirth from Czech into English?

Rebirth Czech » English

Rebirth

rebirth English

Translation Rebirth in Czech

How do you say Rebirth in Czech?

rebirth English » Czech

znovuzrození vtělení renesance

Rebirth English » Czech

Rebirth

Examples Rebirth in Czech examples

How do I translate Rebirth into Czech?

Movie subtitles

But with destruction we have a chance at rebirth.
Nicméně tato znovuvýstavba dává šanci ve znovuzrození.
My husband gave him a parrot to earn a favorable rebirth.
Můj muž mu jednoho papouška dal, aby si vysloužil příznivé znovuzrození.
He wanted me to tell you that rebirth is painful.
Mám vám vyřídit, že znovuzrození je bolestné.
But you sounded. like the whole thing was something tremendous. this rebirth, everything. even when you hadn't made a go of it!
Ale vždyť to znělo. jako by celá ta věc byla tak úžasná. to znovunarození, všechno. ačkoliv tobě se to nepodařilo!
Rebirth. We are complete.
Přerod, my jsme úplní.
They are the rebirth of the popular and the exotism.
Populární je renesance a exotika.
That which he has gleaned from the rebirth of the seeds, holds no more meaning for you.
To co sesbíral ze semínek pro tebe neobsahuje žádný význam.
A rebirth for Tera.
Znovuzrození Tery.
The day of death and rebirth.
Den smrti a znovuzrození.
You will undergo death and rebirth, resurrection, if you like.
Podstoupíte smrt a znovuzrození. či zmrtvýchvstání, jak je libo.
The rebirth, sadly, will not be yours, but that of our crops.
Naneštěstí, to znovuzrození nebude vaše, ale naší úrody.
The concerted efforts of both scientists may yet achieve a rebirth of the Phylosian civilisation and enable them to contribute to the Federation.
Společné úsilí obou vědců by ještě mohlo dokázat znovu vytvořit civilizaci Phylosianů a umožnit jim pomoci Federaci.
And then there is a rebirth.
A potom nastává znovuzrození.
Yes. It could actually be called a psychic rebirth.
Mohli bychom to nazvat psychotickým znovuzrozením.

News and current affairs

So, while the rebirth of the Taliban is in part due to the woefully neglected reconstruction of the Pashto Southern and Eastern part of the country, it also has external causes.
Takže ačkoliv oživení Tálibánu plyne zčásti z žalostně zanedbané rekonstrukce jižní a východní paštunské části země, také vnější příčiny.
Most notably, for more than two years now, Pakistan has been moving away from the Bonn consensus, betting on the rebirth of the Taliban and giving it massive support.
Především Pákistán se víc než dva roky vzdaluje bonnskému konsenzu, vsází na renesanci Tálibánu a poskytuje mu rozsáhlou podporu.
Indeed, without Taliban sanctuaries on the Pakistani side of the Afghan border, and without Pakistani financial backing, the rebirth of the Taliban's armed insurgency against the central Afghan government would have been impossible.
Znovuzrození ozbrojeného povstání Tálibánu proti afghánské centrální vládě by bez útočišť Tálibánu na pákistánské straně afghánské hranice a bez pákistánského finančního zajištění vlastně nebylo možné.
Without Taliban sanctuaries on the Pakistani side of the Afghan border and the backing by the Pakistani intelligence service ISI, the rebirth of the Taliban's armed insurgency against the central Afghan government would have been impossible.
Znovuzrození ozbrojeného povstání Tálibánu proti afghánské centrální vládě by bez útočišť Tálibánu na pákistánské straně afghánské hranice a bez podpory pákistánské tajné služby ISI nebylo možné.
By rooting the then West Germany in the political, economic, and social fabric of the West, that step heralded the start of Germany's rebirth and economic miracle.
Díky začlenění Spolkové republiky Německo do politické, ekonomické a sociální struktury Západu znamenal tento krok počátek znovuzrození a hospodářského zázraku této země.
So, for many Vietnamese, April 30 is a day of re-invention and rebirth.
A tak je 30. duben pro mnoho Vietnamců dnem znovuobjevení a znovuzrození.
Some suggest that the SNP's accession to power in Scotland does herald the rebirth of a nation, many others regard that claim as rhetoric which ignores the tremendous advances made in the quality of life, opportunity and living standards.
Někteří lidé tvrdí, že nástup SNP k moci ve Skotsku zvěstuje obrození národa, mnozí další ovšem toto tvrzení považují za rétoriku, která ignoruje obrovské posuny v kvalitě života, příležitostech a životní úrovni.
If the claim were true it is a rebirth that is coming about in an extraordinary way.
Pokud by toto tvrzení bylo pravdivé, jedná se o obrození, k němuž dochází nezvyklým způsobem.
Despite a beautiful rebirth after the war, the moral defeat of the elite and the hesitancy of the political system remain.
Morální porážka elity a váhavost politického systému navzdory báječné poválečné obrodě přetrvávají.
We were blessed that it was he who guided our state through its rebirth.
Bylo naším požehnáním, že právě on vedl náš stát skrze jeho obrodu.
The end of the Cold War - in which Turkey was a frontline state - and the growth of political Islam elsewhere also contributed to a rebirth of Islam in the public arena.
Ke znovuzrození islámu ve veřejné aréně také přispěl konec studené války - během níž bylo Turecko státem na frontové linii - a růst politického islámu v jiných zemích.
Russia will not be reborn without the rebirth of a powerful, modern army.
K obrodě Ruska nemůže dojít bez znovuzrození silné moderní armády.

Are you looking for...?