English | German | Russian | Czech

reader English

Translation reader in Czech

How do you say reader in Czech?

Examples reader in Czech examples

How do I translate reader into Czech?

Simple sentences

The proof is left to the reader.
Důkaz je ponechán na čtenáři.

Movie subtitles

Oh, whoever the reader believes it to be.
Kohokoli čtenář věří.
You little mind reader.
Vy malá jasnovidko.
Well, I'm not a mind reader.
Jenže myšlenky nečtu.
Miss Eliza is a great reader, I'm sure.
Slečna Eliza je velká čtenářka, jsem si jista.
I'm not a great reader and I have pleasure in many frivolous things.
Nejsem velká čtenářka a těší ještě leccos jiného. Děkuji.
You're not only a genius, you're a mind reader.
Vy nejste jenom genius, vy čtete myšlenky.
And the reader of the Milky Way replied.
Ačtenář z Mléčné dráhy odpověděl.
My husband's a mind reader.
Můj manžel je čtenář myšlenek.
If you don't mind, Mr. Harland, I shall ask you for a moment to be a reader.
Když dovolíte, pane Harlande, požádám vás, abyste se na okamžik stal čtenářem.
What are you, a mind reader or something?
Co jste zač, telepat nebo tak něco?
The kid's a reader.
Rád čte.
Reader, cover the outside door.
Readere, kryj venkovní dveře.
Reader, get in the back and make like you're loony.
Readere, vlez dozadu a dělej, že jsi cvok.
I don't want to be a reader.
Nechci lektorovat.

News and current affairs

It is no fun to read a book or article that says that economic forecasting is best left to computer models that you, the general reader, would need a Ph.D. to understand.
Není velká zábava číst knihu nebo článek tvrdící, že ekonomické prognózy je nejlépe přenechat počítačovým modelům, k jejichž pochopení byste vy, obyčejný čtenář, potřeboval doktorát.
Successful popular economics involves the reader or listener, in some sense, as a collaborator.
Úspěšná populární ekonomie vyžaduje čtenáře či posluchače, v jistém smyslu spolupracovníka.
The casual reader nods and moves along.
Běžný čtenář jim přitaká a jde dál.
I am a husband and father, a Buddhist, a jazz aficionado, a molecular biologist, a marksman, and a reader of modernist fiction.
Jsem manželem a otcem, buddhistou, jazzovým fandou, molekulárním biologem, fotbalovým útočníkem a čtenářem modernistické prózy.
The unstated implication - but the one the reader is expected to draw - is that tariff cuts were an important determinant of global integration and hence growth.
Předpokládá se, že čtenář si domyslet to, co zůstalo nevyřčeno: tedy že snižování sazeb je významným určovatelem globální integrace - a tudíž růstu.
He daily reinvents the premises of the difficult search; he honors his reader, a stranger similar and dissimilar, with the gift of an exacting love.
Každý den znovu a znovu objevuje výchozí bod tohoto nesnadného hledání; ctí svého čtenáře, cizince podobného i nepodobného, darem náročné lásky.
As the reader may have guessed, these are real countries: Mexico and Vietnam.
Jak již čtenář možná vytušil, jedná se o reálné země: Mexiko a Vietnam.
With a hypertextual program you could rewrite Waterloo so that Napoleon wins, but the tragic beauty of Hugo's Waterloo is that things happen independent of the reader's wishes.
S pomocí hypertextového programu byste mohli Waterloo přepsat tak, aby Napoleon bitvu vyhrál. Tragická krása Hugova popisu Waterloo ovšem spočívá v tom, že děj se odvíjí nezávisle na přáních čtenáře.

Are you looking for...?