English | German | Russian | Czech

purple English

Translation purple in Czech

How do you say purple in Czech?

Examples purple in Czech examples

How do I translate purple into Czech?

Movie subtitles

Yeah, and I'll send a purple bunch.
A jim pošlu hodně nachových kytic.
Big Louis always liked purple.
Velkej Louie měl vždycky rád nachovou.
You know, purple-colored.
Vínovej.
And even though somebody else is born to the purple he can still be a very nice guy.
A naopak, člověk urozeného původu může být velice milý.
The great central stone flashes blindingly in her eyes blue, green, purple, orange!
Zářivý drahokam září, ji oslepuje. Modrý, zelený. fialový, oranžový.
You can vote yourselves purple in the face, look you. but you'll not impeach me.
Můžete hlasovat sami, fialové obličeje, podívejte se. ale budete mmě muset obvinit.
Purple ink. lnstead of the Purple Heart, we get purple ink.
Červenýho. Dostávame na psaní červený inkoust.
Purple ink. lnstead of the Purple Heart, we get purple ink.
Červenýho. Dostávame na psaní červený inkoust.
Purple ink. lnstead of the Purple Heart, we get purple ink.
Červenýho. Dostávame na psaní červený inkoust.
The Purple Heart kid.
Kluk s medailí za zranění.
My gal is purple. Waiting there. And I know deep inside me, she is fairest of the fair.
Královský purpur sluší, vím, že věrnou duši, a jsem si naprosto jistý, že je ta ze všech nejkrásnější.
So if my longing wrings my heart and tears get in my eyes, I'll hurry back again to her, where purple shadows die.
Když se mi srdce sevře steskem a oči naplní slzavým leskem, rychle se vrátím za tam, kde purpurové slunce zapadá.
Purple Avenger.
Fialový mstitel.
Do use your intelligence; if a policeman were to come along and see a green sunset. Over a purple sea. all right, all right.
Oh,můj drahý Hollande, používej rozum,jestliže přijde policajt a uvidí zelený západ slunce. na zeleném moři.

News and current affairs

Many states in both camps were won by narrow margins, and if one colors the map at the level of counties rather than states, much of the country looks quite purple.
Každý z táborů v některých státech zvítězil jen s malým náskokem, a pokud si mapu nevybarvíme na úrovni států, ale okresů, velká část země vypadá docela fialově.

Are you looking for...?