English | German | Russian | Czech

prudká elegance Czech

Translation prudká elegance translation

How do I translate prudká elegance from Czech into English?

prudká elegance Czech » English

classiness swank

Synonyms prudká elegance synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as prudká elegance?

prudká elegance Czech » Czech

šviháctví

Grammar prudká elegance grammar

What are the grammatical properties of prudká elegance in Czech?

prudký + elegance · adjective + noun

++

Examples prudká elegance in Czech examples

How do I translate prudká elegance into Czech?

Movie subtitles

That very evening, the city was of utmost elegance.
Úplně večer, bylo město plné vybrané elegance.
She has great elegance.
A velmi elegantní.
That ain't got no elegance.
To není dost uhlazené.
Well, if one gave it some elegance.
Kdyby se tomu dodala kapka elegance.
Petronius, you're my arbiter of elegance. Which is it?
Petronie, co na to říkáš?
Your elegance is more refined every day.
Každým dnem máte vytříbenější eleganci.
The Quality Woman must have grace, elegance and pizzazz.
Tvář Quality musí být půvabná, elegantní a mít šmrnc!
Every girl in Quality has grace, elegance and pizzazz.
Každé děvče v Quality je půvabné, elegantní a šmrnc.
And such elegance!
Ach jaká elegance!
He was a snob about loveliness and elegance in things about personal charm and physical grace in people.
Byl snobem na krásu a eleganci ve věci osobního šarmu a fyzického půvabu lidí.
At least they do these things with a certain elegance.
Oni aspoň umějí jisté věci dělat s elegancí.
Youth, beauty, elegance.
Měl bys je vidět. Ten půvab, krása, chování.
Your elegance!
A vaše elegance!
Elegance, plus ultimate technology.
Elegance skloubená s dokonalou technologií.

News and current affairs

But, full of elegance and charm, and treating social problems with good sense and energy, she has topped public opinion polls for over a year.
Avšak díky své eleganci a šarmu a díky tomu, že sociální problémy řeší se zdravým rozumem a s elánem, je přes rok na špici průzkumů veřejného mínění.
We frequently met at conferences, where it was always a delight to hear him speak Russian - a Russian that had the accent and elegance of Tolstoi and Pushkin, not the degraded Russian bark of Vladimir Putin.
Často jsme se vídali na konferencích, kde bylo vždycky potěšením naslouchat jeho ruštině - ruštině, která měla akcent a eleganci Tolstého a Puškina, vzdálena pokleslému ruskému štěkotu Vladimíra Putina.

Are you looking for...?