English | German | Russian | Czech

provázený Czech

Translation provázený translation

How do I translate provázený from Czech into English?

provázený Czech » English

accompanied

Synonyms provázený synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as provázený?

provázený Czech » Czech

doprovázený doprovozený

Inflection provázený inflection

How do you inflect provázený in Czech?

provázený · adjective

+
++

Examples provázený examples

How do I use provázený in a sentence?

Movie subtitles

Provázený mrkáním nahoru a dolů.
Followed by the eyes blinking in an up-and-down motion.
Další rána pro tento nepřízní osudu provázený projekt.
Several soldiers have been badly injured, and the creatures are.
To nám náležitě vypoví film Obchodní komory, provázený folkrockovým trubadúrem Donovanem.
That's a story only to be told in the chamber of commerce video narrated by folk-rock troubadour Donovan.
Jo, pěkně silnej, během projektu Sandmanovi studie, provázený nějakými velmi zvláštními psychickými rušeními, jestli tedy věříš Loně.
Complex partial during the project Sandman study, accompanied by some very weird psychic disturbances, if you believe Lona.
Poslední sdělení delfínů bylo mylně pochopeno jako překvapivě vydařený pokus o salto vzad skrz obruč, provázený pískáním americké hymny.
The last ever dolphin message was misinterpreted as a sophisticated attempt to do a backward somersault through a hoop, whistling The Star-Spangled Banner.
Jako Bůh provázený Terezy život, vést vaše rozhodnutí nyní.
As God guided Teresa's life, let him guide your decision now.

News and current affairs

Politický pat v Thajsku provázený mohutnými demonstracemi proti demokracii pronikl do světových titulků a ani volby v Bangladéši se neobešly bez násilných protestů.
Thailand's political impasse, amid massive anti-democracy demonstrations, has hit world headlines, and elections have also been violently contested in Bangladesh.
Obecně řečeno, tyto okolnosti zahrnují růst trhů v určitých třídách zboží a služeb (produkty náročné na přírodní zdroje), provázený nedostatkem trhů a kolektivních politik podporujících přírodní kapitál (služby ekosystémů).
In broad terms, these circumstances involve growing markets in certain classes of goods and services (natural-resource intensive products), concomitant with absent markets and collective policies for natural capital (ecosystem services).

Are you looking for...?