English | German | Russian | Czech

prováděcí Czech

Translation prováděcí translation

How do I translate prováděcí from Czech into English?

prováděcí Czech » English

implementing executing

Inflection prováděcí inflection

How do you inflect prováděcí in Czech?

prováděcí · adjective

+
++

Examples prováděcí examples

How do I use prováděcí in a sentence?

Movie subtitles

Prováděcí příkaz: 458-alfa.
Sealing off Command, continuing to repair hull breaches.
Prováděcí kod 95 pomocí 7 modrá 5.
Execution code: Nine-Five-Over-Seven-Blue-Five.
Měly jste formu, načasování a prováděcí plán.
It was our setting, our timing, our plan to execute.
Další prováděcí cesta začíná za 30 sekund.
Next guided tour leaving in 30 seconds.
Nyní, v průběhu příštích 21 dní budeme být prováděcí řada terapií a léčby.
Now, over the next 21 days, we are going to be implementing a series of therapies and treatments.
Vydám prováděcí příkaz.
Hmm. I'll issue an execution order.
Zdá se, že mi otec před smrtí poslal prováděcí příkaz.
It seems that my father had sent me an execution order before he died.
Je jisté, že premiér před výbuchem odeslal prováděcí rozkaz.
It is certain that the PM had sent out an execution order before the blast.

News and current affairs

V tomto zjednodušeném systému bude zákonodárství opět zákonodárstvím a mezery v primární legislativě budou vyplňovat výkonná nařízení nebo prováděcí předpisy, jako je tomu ve většině právních systémů.
In this simplified system, legislation will be called legislation, and executive regulations, as in most legal systems, will fill in the gaps in primary legislation.
To znamená, že při absenci prováděcí legislativy z nich zajatcům na Guantánamu neplynou žádná práva.
Hence, they accord no rights to the prisoners at Guantanamo in the absence of implementing legislation.
Právě zde - na prováděcí úrovni - vlády často podávají špatný výkon.
It is here - at the level of execution - that governments often perform poorly.

Are you looking for...?