PERFECTIVE VERB
proplout
IMPERFECTIVE VERB
proplouvat
proplout Czech
Translation proplout translation
How do I translate proplout from Czech into English?
proplout Czech » English
Synonyms proplout synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as proplout?
proplout Czech » Czech
Conjugation proplout conjugation
How do you conjugate proplout in Czech?
proplout · verb
Future já propluju
Singular
1st person já propluju já propluji
2nd person ty propluješ
3rd person on/ona/ono propluje
Plural
1st person my proplujeme
2nd person vy proplujete
3rd person oni/ony/ona proplují oni/ony/ona proplujou
Polite form of address
2nd person vy proplujete
Past já jsem proplul
Masculine animate gender já jsem proplul
Singular
1st person já jsem proplul · proplul jsem
2nd person ty jsi proplul · proplul jsi tys proplul · propluls
3rd person on proplul
Plural
1st person my jsme propluli · propluli jsme
2nd person vy jste propluli · propluli jste
3rd person oni propluli
Polite form of address
2nd person vy jste proplul · proplul jste
Masculine inanimate gender já jsem proplul
Singular
1st person já jsem proplul · proplul jsem
2nd person ty jsi proplul · proplul jsi tys proplul · propluls
3rd person on proplul
Plural
1st person my jsme propluly · propluly jsme
2nd person vy jste propluly · propluly jste
3rd person ony propluly
Polite form of address
2nd person vy jste proplul · proplul jste
Feminine gender já jsem proplula
Singular
1st person já jsem proplula · proplula jsem
2nd person ty jsi proplula · proplula jsi tys proplula · proplulas
3rd person ona proplula
Plural
1st person my jsme propluly · propluly jsme
2nd person vy jste propluly · propluly jste
3rd person ony propluly
Polite form of address
2nd person vy jste proplula · proplula jste
Neuter gender já jsem proplulo
Singular
1st person já jsem proplulo · proplulo jsem
2nd person ty jsi proplulo · proplulo jsi tys proplulo · proplulos
3rd person ono proplulo
Plural
1st person my jsme proplula · proplula jsme
2nd person vy jste proplula · proplula jste
3rd person ona proplula
Polite form of address
2nd person vy jste proplulo · proplulo jste
Conditional já bych proplul
Masculine animate gender já bych proplul
Singular
1st person já bych proplul · proplul bych
2nd person ty bys proplul · proplul bys
3rd person on by proplul · proplul by
Plural
1st person my bychom propluli · propluli bychom
2nd person vy byste propluli · propluli byste
3rd person oni by propluli · propluli by
Polite form of address
2nd person vy byste proplul · proplul byste
Masculine inanimate gender já bych proplul
Singular
1st person já bych proplul · proplul bych
2nd person ty bys proplul · proplul bys
3rd person on by proplul · proplul by
Plural
1st person my bychom propluly · propluly bychom
2nd person vy byste propluly · propluly byste
3rd person ony by propluly · propluly by
Polite form of address
2nd person vy byste proplul · proplul byste
Feminine gender já bych proplula
Singular
1st person já bych proplula · proplula bych
2nd person ty bys proplula · proplula bys
3rd person ona by proplula · proplula by
Plural
1st person my bychom propluly · propluly bychom
2nd person vy byste propluly · propluly byste
3rd person ony by propluly · propluly by
Polite form of address
2nd person vy byste proplula · proplula byste
Neuter gender já bych proplulo
Singular
1st person já bych proplulo · proplulo bych
2nd person ty bys proplulo · proplulo bys
3rd person ono by proplulo · proplulo by
Plural
1st person my bychom proplula · proplula bychom
2nd person vy byste proplula · proplula byste
3rd person ona by proplula · proplula by
Polite form of address
2nd person vy byste proplulo · proplulo byste
Imperative propluj!
ty propluj!
my proplujme!
vy proplujte!
Examples proplout examples
How do I use proplout in a sentence?
Movie subtitles
Kdybychom se tam pokusili proplout, rozstřílejí nás.
If we tried to pass their guns, they'd blow us up.
Řekou nelze proplout.
But the river's unnavigable.
Musí tamtudy proplout.
He's gotta come through there.
Podle mapy je tu v laguně útes. ale kapitán si myslí, že se to dá proplout. vyloďovacím člunem.
The chart shows this reef between the lagoon and island. but the captain thinks there's a passage somewhere. wide enough for a P-boat.
To je pravda. Langsdorff zastaví, nechá naše. proplout okolo a zase zmizí na moři.
Langsdorff's going to let our chaps dash past him in the dark, then turn in his tracks and slip out to sea again.
Co když zkusí proplout do Buenos Aires.
Suppose the Graf Spee does make a break for Buenos Aires.
Chci bílou velrybu, i kdybych měl proplout všechna moře a štvát se celým světem. Chci vidět její krev a její smrt.
To chase that white whale on both sides of land. and over all sides of earth. until he spouts black blood and rolls dead out.
Nebudeme se teď pokoušet tím proplout, až ráno.
I'm not trying to find my way around that until daylight.
Pojďme proplout tou vysokou trávou ještě jednou.
Let's swim through that tall grass again.
Musí proplout úžinami.
They have to go through the straits.
Jestli umíte touhle válkou proplout, aniž by se vás dotkla, gratuluju.
Mr Anderson, if you can sit in the middle of this war and not get touched, I congratulate you.
Při maximální rychlosti a adjustaci vzdálenosti na stupeň miniaturizace by ponorka měla proplout srdcem přesně za 57 sekund.
At top speed, adjusting distance for degree of miniaturisation, that sub should get through the heart in exactly 57 seconds.
Při zachování maximální rychlosti by měla ponorka proplout srdcem za 57 sekund.
Maintaining maximum speed, the sub should get through the heart in 57 seconds.
Chce proplout mezi skalisky!
He wants to pass between the rocks.
News and current affairs
Byrokracie EU sehrála klíčovou roli při pomoci těmto zemím proplout složitým přechodem od socialistické autokracie ke kapitalistické demokracii.
The EU's bureaucracy played a key part in helping those countries to navigate the complex transition from socialist autocracy to capitalist democracy.
Objevují se také signály naznačující, že únik rozvíjejících se zemí ze sevření je pevně usazený a že zejména Čína dokáže zdárně proplout komplikovanou transformací středněpříjmového rozvoje.
There are also signs suggesting that emerging economies' breakout is well anchored, and that China, in particular, will be able to navigate its complicated middle-income development transition.
Noyerovo diplomatické umění nesporně projde zatěžkávací zkouškou, bude-li muset proplout zrádnými vodami mezi Scyllou francouzského protekcionismu a Charybdou pěti kritérií EU pro fúze bank.
Noyer's diplomatic skill certainly will be put to the test if he has to navigate the treacherous waters between the Scylla of French protectionism and the Charybdis of the EU's five criteria for bank mergers.
Are you looking for...?
propleti |
proplížit se |
proplacený |
proplít |
proplachovat |
proplétání |
proplatit |
proplétá |
proplétat se |
proplazit se |
propletenec |
propletený