English | German | Russian | Czech

progressive English

Translation progressive in Czech

How do you say progressive in Czech?

Examples progressive in Czech examples

How do I translate progressive into Czech?

Movie subtitles

Very progressive, detective.
Velmi pokrokové, detektive.
Everyone can see it's a progressive and good idea.
Každý může vidět, že je to pokroková a dobrá myšlenka.
FREEDONIA NEEDS A NEW LEADER, A PROGRESSIVE, FEARLESS FIGHTER.
V dnešní situaci potřebuje Freedonia nového vůdce, pokrokového, nebojácného bojovníka.
This belongs to a very progressive fellow.
Tohle vlastní pokrokový člověk.
It's now eight months since your government declared war eight months of progressive disaster for the enemies of the German Reich.
Dnes je to 8 měsíců, co vaše vláda vyhlásila válku, katastrofálních 8 měsíců pro odpůrce německé říše.
It's a progressive school.
Jde to nahoru.
Oh, it's a progressive school.
Aha, jde to nahoru.
I never used to believe my mother's stories about Americans being the most progressive people.
Nikdy jsem nevěřil řečem matky, že Američané jsou ti nejpokrokovější lidé.
I was fortunate in attending schools. with progressive ideas.
Měla jsem to štěstí chodit do škol. s pokrokovými myšlenkami.
At 12 o'clock you are to visit a progressive boys' school.
V poledne máte návštěvu v Progresivní škole.
A progressive school strives to develop a child's individuality, to give him full rein to express his feelings and desires on the theory that individuality and genius are cognate.
Naše škola klade důraz na rozvíjení osobnosti dítěte, umožňuje mu vyjádřit jeho pocity a přání. Podle teorie, ve které osobnost je úzce spojena s talentem.
It's an interesting fusion of traditional and progressive.
Tohle je velmi zajímavé spojení tradiční formy a nové progresivní hvězdy.
Culturally, we're a very advanced group with lots of good Anglo-Dutch and Anglo-Scotch stock and we're very progressive intellectually.
Kulturně jsme velmi pokročilí, máme anglické, holandské a skotské předky. a jsme intelektuálně velmi na výši.
We may not be as large as New York but we're just as progressive.
Nejsme tak velcí jako New York, ale jsme stejně pokrokoví.

News and current affairs

The right policies - stronger social safety nets, progressive taxation, and better regulation (especially of the financial sector), to name a few - can reverse these devastating trends.
Správná politika - pevnější sociální záchranné sítě, progresivní zdanění a kvalitnější regulace (zejména finančního sektoru), abychom jmenovali alespoň pár příkladů - může tyto zničující trendy zvrátit.
President Barack Obama will lose any hope for passing progressive legislation aimed at helping the poor or the environment.
Prezident Barack Obama ztratí naději na uzákonění progresivní legislativy na pomoc chudým a životnímu prostředí.
America's New Progressive Era?
Nová pokroková éra Ameriky?
The subsequent Progressive Era was followed by a temporary return to plutocracy in the 1920's.
Po následné pokrokové éře přišel ve 20. letech 20. století dočasný návrat k plutokracii.
Then came the Great Depression, Franklin Roosevelt's New Deal, and another 30 years of progressive politics, from the 1930's to the 1960's.
Následovaly velká hospodářská krize, program New Deal Franklina Roosevelta a další tři desetiletí pokrokové politiky od 30. do 60. let.
It is certainly too early to declare a new Progressive Era in America.
Samozřejmě je ještě příliš brzy vyhlašovat v Americe novou pokrokovou éru.
It is time to begin anew, and Obama's full-throated defense of a progressive vision points the US in the right direction.
Je čas začít nanovo a Obamova z plných plic pronesená obhajoba pokrokové vize obrací Spojené státy správným směrem.
Many Muslims who have been fighting for years for their countries' modernization have so far failed to find a lucid response to the progressive wave of radical Islam.
Četní muslimové, již se léta zasazují o modernizaci svých zemí, dosud nedokázali najít zřetelnou odpověď na vzedmutou vlnu radikálního islámu.
But these countries must signal that policies will continue to ensure a progressive and orderly reduction in imbalances together with sustained growth.
Země však musí dát najevo, že tato politika bude pokračovat, aby bylo zajištěno postupné a přiměřené snižování nerovnováh spolu s udržitelným růstem.
Over the last 20 years, molecular biologists have found that the progressive activation of a hierarchy of genes--which play no role in Turing's model--defines an organism's final structure and form.
V posledních dvaceti letech molekulární biologové zjistili, že konečnou strukturu a formu organismu určuje postupná aktivace hierarchie genů, která v Turingově modelu nehraje žádnou roli.
Raising tax rates for the wealthiest citizens in developing a more progressive income tax framework would bolster this progress.
Zvýšení daňových sazeb pro nejbohatší občany v rámci vývoje progresivnějšího rámce daní z příjmů by tento pokrok dále posílilo.
The progressive social experiment has gone so severely off-track that the state cannot even dependably provide essential services, from courts to education, for the most needy.
Progresivní sociální experiment se natolik utrhl z řetězu, že stát nedokáže ani spolehlivě zajišťovat základní služby nejpotřebnějším, od soudů po vzdělání.
Whether or not its path proves to be as progressive as England's may determine who assumes the mantle of global economic leadership.
Otázka, zda se tato cesta ukáže být stejně pokroková jako ta anglická, může nakonec rozhodnout o tom, kdo se do budoucna ujme globálního ekonomického vedení.
Some progressive economists want even more.
Někteří progresivní ekonomové žádají ještě víc.

Are you looking for...?