English | German | Russian | Czech

priceless English

Translation priceless in Czech

How do you say priceless in Czech?

priceless English » Czech

nesmírně cenný neocenitelný k nezaplacení

Examples priceless in Czech examples

How do I translate priceless into Czech?

Movie subtitles

Look at this priceless bit of woodcarving.
Podívej se na tento neocenitelný kousek řezbářství.
Now, my dear Miss Elizabeth, permit me to show you some of the priceless art treasures of Lady Catherine's.
Nyní, drahá slečno Elizabeth, dovolte, abych vám ukázal nedocenitelné umělecké poklady lady Catherine.
No one who hasn't actually seen some of these old places can have any idea how priceless and beautiful they really are. That's why it seems such a pity so many of them had to be burned.
Peníze na stavby domu, plukovníku nikdy jsem neviděl. a přesto se mi líbily, svou krásou.
It was absolutely priceless!
Opravdu k popukání! - Paráda!
It's priceless!
Je to prvotřídní kousek!
Pretty clever of her to put four priceless jewels among a lot of paste and tape.
Mazané, zamíchat šperky nedozírné ceny mezi bižuterii.
That stuff is priceless.
to nesmírnou hodnotu.
Priceless!
Fantastické!
Priceless.
Drahocenný!
You must have some priceless possessions in that room if you keep them locked up.
Musíte mít v tom pokoji nějaké cennosti, když ho tak pečlivě zamykáte.
Oh, my dear, you are priceless.
Vy jste k nezaplacení!
This is where we preserve our ancient books. and, uh, priceless records.
Zde je místo, kde uchováváme naše starobylé knihy. a, uh, neocenitelné záznamy.
And this is our biblioteca. where we preserve our ancient books and priceless records.
A tohle je naše bibliotéka. kde přechováváme naše starodávné knihy a nesmírně vzácné záznamy.
A priceless gem for your household.
Klenot pro vaši domácnost.

News and current affairs

Serious criticism comes from unexpected places: philosophers you knew and learned from, scientists to whom you had entrusted your priceless collections to describe.
Seriózní kritika přichází z nečekaných míst: od filozofů, jež jste znali a od nichž jste se učili, od vědců, jimž jste svěřili k popisu své neocenitelné sbírky.
Unlike in the heyday of liberalism, money from the world's rich countries simply is not going to give peripheral economies the priceless gift of rapid, successful development.
Na rozdíl od tehdejšího rozkvětu liberalismu peníze z bohatých zemí světa dnes prostě nehodlají okrajovým ekonomikám zajistit neocenitelný dar rychlého a úspěšného rozvoje.

Are you looking for...?