prestižní škoda Czech
Translation prestižní škoda translation
How do I translate prestižní škoda from Czech into English?
prestižní škoda Czech » English
Grammar prestižní škoda grammar
What are the grammatical properties of prestižní škoda in Czech?
prestižní + škoda · adjective + noun
Singular prestižní škoda feminine gender
Nominative kdo? co? prestižní škoda feminine gender
Genitive koho? čeho? bez prestižní škody
Dative komu? čemu? k prestižní škodě
Accusative koho? co? pro prestižní škodu
Vocative prestižní škodo!
Locative o kom? o čem? o prestižní škodě
Instrumental kým? čím? s prestižní škodou
Plural prestižní škody feminine gender
Nominative kdo? co? prestižní škody feminine gender
Genitive koho? čeho? bez prestižních škod
Dative komu? čemu? k prestižním škodám
Accusative koho? co? pro prestižní škody
Vocative prestižní škody!
Locative o kom? o čem? o prestižních škodách
Instrumental kým? čím? s prestižními škodami
Examples prestižní škoda examples
How do I use prestižní škoda in a sentence?
Simple sentences
Škoda, že nemáme víc času.
I wish we had more time.
Škoda, že jsi tam nebyl.
I wish you could have been there.
Škoda, že si ji nemůže vzít.
It is a pity that he can not marry her.
Škoda, že nemá žádný smysl pro humor.
It is a pity that he has no sense of humor.
Velká škoda, že nemůže přijít na večírek.
It's too bad she can't come to the party.
Nemyslím si, že by to byla škoda.
I do think that it is a pity.
Škoda, že se rozvádějí.
It's a pity they're getting divorced.
Byla by škoda, kdyby se takové slovo ztratilo.
It would be a pity if such a word disappeared.
Škoda, že netančíš.
It's a pity you don't know how to dance.
Škoda, že Tom dneska není s námi.
It's a pity Tom isn't with us today.
Je škoda, že jsi nemohl přijít.
It's a pity you couldn't come.
Jaká to škoda, že jeho život byl tak brzo přerušen.
What a pity that his life was cut off so early.
Je škoda, že nejsem jako on.
It's a pity I'm not like him.