English | German | Russian | Czech

pranýř Czech

Translation pranýř translation

How do I translate pranýř from Czech into English?

pranýř Czech » English

pillory pylori stocks

Synonyms pranýř synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as pranýř?

pranýř Czech » Czech

pluh

Inflection pranýř inflection

How do you inflect pranýř in Czech?

pranýř · noun

+
++

Examples pranýř examples

How do I use pranýř in a sentence?

Movie subtitles

Můj strýc, již mnohokrát odeslal několik kritiků na pranýř a uvěznil stovky dalších pro stejný postoj jako vy, Markýzi.
My uncle has already sent several score to the pillory. and jailed a hundred more. for the same attitude as yours, marchese.
Všechna ta strašlivá muka, která tu vidíš vyobrazená, skřipec a pranýř, celý úděsný seznam mučidel, nejsou snad upřímně vytouženým východiskem v porovnání s osudem, který je zdaleka nejhroznější?
All these dreadful tortures you see depicted here. the rack and the stake. the whole ghastly catalog. are they not indeed devoutly to be wished. preferred to that fate which is the most terrible of all?
Ďábelský zpustlík, uctívač padlých žen. Jemu je určen pranýř a kotel vřelého oleje!
A libertine demonic Adoring wife of the red the wooden stakes and cauldrons of oil, are to him!
Za trest bude po dobu 24 hodin uvázán na pranýř.
I'll punish him with 24 hours' confinement.
Na pranýř!
To chamber of tortures!
Měli bychom ji ve městě postavit na pranýř!
We ought to ride her out of town on a big fat rail.
Teď pro můžeš udělat jen to, že se zkusíš dostat na pranýř.
The only thing you can do for her right now is to try to crucify them.
A potom by přivázal na pranýř a upekl .
And you would tie a bonfire and burn you.
Svět to zesměšňuje. a občas za to někoho musí uvrhnout na pranýř.
The world mocks at it. and sometimes puts one in the pillory for it.
Chci popatřit, jak v tu chvíli je na pranýř dán. Okovy na nohou!
I want him in irons and shackles.
Připravte pranýř na tržiště.
Have the stake prepared in the marketplace.
To je pranýř.
It's a pillory.
Meera, Meera, Meera na pranýř.
Meera, Meera, Meera on the panel.
To je pranýř.
It's a gibbet.

Are you looking for...?