English | German | Russian | Czech

prakticky Czech

Meaning prakticky meaning

What does prakticky mean in Czech?

prakticky

praktickým, příhodným způsobem v praxi

Translation prakticky translation

How do I translate prakticky from Czech into English?

Synonyms prakticky synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as prakticky?

prakticky Czech » Czech

virtuálně

Examples prakticky examples

How do I use prakticky in a sentence?

Simple sentences

Tvůj rukopis je prakticky nečitelný.
Your handwriting is practically illegible.

Movie subtitles

Když nový císař zavolal domů Čeng Cheovo mocné námořnictvo, prakticky garantoval, že Západní verze civilizace dobude svět.
When the new emperor called home Zheng He's mighty navy, he virtually guaranteed that it wouId be the West's version of civilization that would sweep the globe.
Oh, to je prakticky nic.
That's practically nothing.
Opuštěné lomy, prázdné domy. Fandor znal prakticky všechny skrýše podsvětí na předměstí Paříže.
Abandoned quarries, empty houses, Fandor knew practically all the hide-outs of the underworld in the Paris suburbs.
Berryman prakticky zbudoval Palm Beach a Miami, ale o tomhle nechtěl ani slyšet.
You know, Berryman practically built Palm Beach and Miami, but he said he wouldn't touch this.
To je prakticky zadarmo, plukovníku!
By the way, have you any horses?
No, jsem to tu získal taky prakticky zadarmo.
Sorry. I've just shipped them to my plantation in Kentucky. Kentucky?
Miluji jezdit přes sto mil ve tmě, prakticky bez světel.
I love driving a hundred miles through the dark practically without headlights.
A co Lovo? - Lovo je prakticky mimo.
What about Lovo?
Prakticky všichni obyvatelé Las Hurdes mají v tomto městě nějaké dluhy.
Almost all the inhabitants of Las Hurdes are in debt to this town.
Doktor nám prakticky řekl, že se z toho nedostane.
The Doctors Practically Told Us He's Not Going To Come Out Of This.
jsi prakticky v Albany.
You're practically up in Albany right now.
Mám velkýho psa, kterýho ti prodám prakticky za nic.
I'll tell you what. I got a big fella I'll give you for practically nothin'.
Prakticky věci rozdávají.
They practically give things away.
Hm, jsem prakticky holý.
Uh, pretty nearly flat.

News and current affairs

Po dlouhé zimě a neexistujícím jaru začalo s prvním výkopem pohotově léto - a prakticky přes noc Německo předvádí svou nejslunečnější a nejrozkošnější podobu.
After a long winter and a non-existent spring, summer started promptly with the first kick-off - and virtually overnight, Germany has flaunted its sunniest and most delightful side.
Prakticky na všech hlavních ukazatelích - včetně vystřelování cen akcií a nemovitostí, schodků obchodní bilance, vzedmutí zadluženosti státu i domácností a trajektorií růstu obvyklých před krizí - blikají Spojeným státům červená světla.
Across virtually all the major indicators - including equity and housing price runs-ups, trade balance deficits, surges in government and household indebtedness, and pre-crisis growth trajectories - red lights are blinking for the US.
V prvních poválečných dekádách nevyvíjela zahraniční konkurence na ekonomiku prakticky žádný tlak kvůli izolaci amerického kontinentálního trhu vlivem devastace způsobené druhou světovou válkou.
In the early postwar decades, foreign competition exerted virtually no pressure on the economy, owing to the isolation of America's continental market from the devastation of WWII.
A ani ostatním se nevede nijak zvlášť dobře, neboť křivka růstu mezd zůstávala velice dlouho prakticky plochá, ačkoliv firemní zisky prudce stoupají.
Nor are the non-poor faring particularly well, as wage growth has remained virtually flat for a very long time, even as corporate profits are booming.
Ba USA se prakticky přičítá spoluvina za vyvolání kolosálního zvratu v islámském osudu, totiž šíitského obrození.
Indeed, the US is seen as practically complicit in inciting a monumental reversal of Islam's fortunes, the Shia revival.
Před dvěma lety byl prof. Ibrahim spolu s prakticky všemi zaměstnanci Ibn Chaldúnova institutu zatčen a na základě vykonstruovaných obvinění postaven před národní bezpečnostní soud.
Two years ago, Prof. Ibrahim, together with practically all of the Ibn-Khaldun Institute staff, were arrested and put on trial before a State Security Court on trumped up charges.
K odnětí svobody bylo odsouzeno rovněž sedmadvacet zaměstnanců ústavu, takže institut prakticky zanikl.
Twenty-seven of the Institute's staff members also received jail sentences, and the Institute is now practically destroyed.
Zatím se však v tomto ohledu prakticky nic neudělalo.
But, so far, virtually nothing has been done in this respect.
Ze země se zdravými veřejnými financemi se tak prakticky přes noc může stát fiskální mrzák.
A country with sound public finances can thus become a fiscal basket case practically overnight.
V obou těchto otázkách lze očekávat vážné tahanice, přičemž jakákoli rozhodnutí budou nejspíš polovičatá, čili prakticky odložena.
On both issues, expect a serious tug-of-war, and any decisions are likely to be half-hearted, or in practice postponed.
Prakticky vzato, jak by měl být vybudován?
In practical terms, how should it be built?
Když jsem pátral ve zpravodajských archivech za období jednoho roku před začátkem těchto recesí, nenašel jsem prakticky žádné varování ekonomů před blížící se těžkou krizí.
In searching news archives for the year before the start of these recessions, I found virtually no warning from economists of a severe crisis ahead.
Zároveň se liberalizace režimů PZI prakticky všemi státy stala hnací silou vnitropodnikového obchodu - mízy vznikajícího systému integrované mezinárodní produkce a dnes asi třetiny světového obchodu.
At the same time, the liberalization of FDI regimes by virtually all countries has been a driving force of intra-firm trade - the lifeblood of the emerging system of integrated international production and already around one-third of world trade.
Hospodářský úspěch Gruzie je do značné míry závislý na přímých zahraničních investicích, ke kterým dnes prakticky nikdo nemá chuť.
Georgia's economic success has been largely dependent on direct foreign investment, for which there is hardly any appetite today.

Are you looking for...?