English | German | Russian | Czech

průčelí Czech

Translation průčelí translation

How do I translate průčelí from Czech into English?

průčelí Czech » English

front frontage face façade facade

Synonyms průčelí synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as průčelí?

průčelí Czech » Czech

fasáda fronta

Inflection průčelí inflection

How do you inflect průčelí in Czech?

průčelí · noun

+
++

Examples průčelí examples

How do I use průčelí in a sentence?

Movie subtitles

Žádný pohyb v průčelí paláců.
Nothing moved on the palace front.
Scotte! dokončíš kolo, vezmi smeták a běž zamést průčelí domu Vivien Skillové.
Scott. when you're finished your rounds, take your broom and go and sweep in front of Skill's house, you hear'?
Chci průčelí budovy rozšířit dále než je. Abych se mohl projít po balkoně, musí mít alespoň 10 metrů.
I want this building to stretch back just as far as it'll go because I want to be able to fit in that 30-foot bar that we've got.
Průčelí mří asi třetinu míle.
Oh, uh. Oh, we're looking across, uh, east of 17 th Street. The frontage is about one third of a mile.
Průčelí měří 84 stop.
The facade is 84 feet long.
Víte pane, ve skutečnosti tu banku zrekonstruovali jen z průčelí. Ale ze zadu to zůstalo při starém.
You know, for that TV show they did up the front of the town.
černý průčelí na rohu Kearneyovy a Broadwaye.
A black storefront off Kearney and Broadway.
Je to jen malá místnost, ale myslela jsem si, že by se vám mohla líbit víc než ty velké v průčelí.
It is only a small apartment, but I thought you would like it better then one of the large front chambers.
To průčelí před tebou.
Right in front of you.
Následujícísobotu jsme byli při průčelí prvních dveří.
The next Saturday, we were facing the first door.
Ale chtěl jsem se zastavit v odboru plánování zkontrolovat proveditelnost užití hliníku oproti PVC, kvůli problému s přístupem v zadním průčelí.
But I wanted to pop in at the planning department to check on the feasibility of using aluminium over UPVC on the access problem in the rear elevation.
V zadním průčelí není problém s přístupem, že ne?
There isn't an access problem in the rear elevation, is there?
Viděl jsem své jméno na průčelí.
I saw my own name on the front.
Co to je, nějaký průčelí?
What is this, some kind of front?

Are you looking for...?