potácet Czech
Translation potácet translation
How do I translate potácet from Czech into English?
potácet Czech » English
Conjugation potácet conjugation
How do you conjugate potácet in Czech?
potácet · verb
Present já potácím
Singular
1st person já potácím
2nd person ty potácíš
3rd person on/ona/ono potácí
Plural
1st person my potácíme
2nd person vy potácíte
3rd person oni/ony/ona potácí oni/ony/ona potácejí
Polite form of address
2nd person vy potácíte
Future já budu potácet
Singular
1st person já budu potácet
2nd person ty budeš potácet
3rd person on/ona/ono bude potácet
Plural
1st person my budeme potácet
2nd person vy budete potácet
3rd person oni/ony/ona budou potácet
Polite form of address
2nd person vy budete potácet
Past já jsem potácel
Masculine animate gender já jsem potácel
Singular
1st person já jsem potácel · potácel jsem
2nd person ty jsi potácel · potácel jsi tys potácel · potácels
3rd person on potácel
Plural
1st person my jsme potáceli · potáceli jsme
2nd person vy jste potáceli · potáceli jste
3rd person oni potáceli
Polite form of address
2nd person vy jste potácel · potácel jste
Masculine inanimate gender já jsem potácel
Singular
1st person já jsem potácel · potácel jsem
2nd person ty jsi potácel · potácel jsi tys potácel · potácels
3rd person on potácel
Plural
1st person my jsme potácely · potácely jsme
2nd person vy jste potácely · potácely jste
3rd person ony potácely
Polite form of address
2nd person vy jste potácel · potácel jste
Feminine gender já jsem potácela
Singular
1st person já jsem potácela · potácela jsem
2nd person ty jsi potácela · potácela jsi tys potácela · potácelas
3rd person ona potácela
Plural
1st person my jsme potácely · potácely jsme
2nd person vy jste potácely · potácely jste
3rd person ony potácely
Polite form of address
2nd person vy jste potácela · potácela jste
Neuter gender já jsem potácelo
Singular
1st person já jsem potácelo · potácelo jsem
2nd person ty jsi potácelo · potácelo jsi tys potácelo · potácelos
3rd person ono potácelo
Plural
1st person my jsme potácela · potácela jsme
2nd person vy jste potácela · potácela jste
3rd person ona potácela
Polite form of address
2nd person vy jste potácelo · potácelo jste
Conditional já bych potácel
Masculine animate gender já bych potácel
Singular
1st person já bych potácel · potácel bych
2nd person ty bys potácel · potácel bys
3rd person on by potácel · potácel by
Plural
1st person my bychom potáceli · potáceli bychom
2nd person vy byste potáceli · potáceli byste
3rd person oni by potáceli · potáceli by
Polite form of address
2nd person vy byste potácel · potácel byste
Masculine inanimate gender já bych potácel
Singular
1st person já bych potácel · potácel bych
2nd person ty bys potácel · potácel bys
3rd person on by potácel · potácel by
Plural
1st person my bychom potácely · potácely bychom
2nd person vy byste potácely · potácely byste
3rd person ony by potácely · potácely by
Polite form of address
2nd person vy byste potácel · potácel byste
Feminine gender já bych potácela
Singular
1st person já bych potácela · potácela bych
2nd person ty bys potácela · potácela bys
3rd person ona by potácela · potácela by
Plural
1st person my bychom potácely · potácely bychom
2nd person vy byste potácely · potácely byste
3rd person ony by potácely · potácely by
Polite form of address
2nd person vy byste potácela · potácela byste
Neuter gender já bych potácelo
Singular
1st person já bych potácelo · potácelo bych
2nd person ty bys potácelo · potácelo bys
3rd person ono by potácelo · potácelo by
Plural
1st person my bychom potácela · potácela bychom
2nd person vy byste potácela · potácela byste
3rd person ona by potácela · potácela by
Polite form of address
2nd person vy byste potácelo · potácelo byste
Imperative potácej!
ty potácej!
my potácejme!
vy potácejte!
Examples potácet examples
How do I use potácet in a sentence?
Movie subtitles
Budeme se potácet a vymýšlet, jak mu dát na frak.
We shall all wallow and think of nothing but one for his nob.
Jděte na to a přestaňte se zoufale potácet.
Just have at it, would you, and stop fluttering about.
I když se bude potácet, neupadne!
If he should stagger, he will not fall!
I kdyby se opil, nebude se potácet!
If he should get drunk, he shall not stagger!
Věděla jsi, že to ztroskotá, a nechala jsi mě potácet za tím přeludem Proč, Rose?
You knew that I would fail and yet you allowed me to pursue this quick psychotic dream. Why, Rose?
Viděl si někoho potácet se dolů ulicí?
You've seen someone stagger down that road?
Jsi v pořádku? Využiju tvé zkušenosti, protože se tady nechci potácet celou noc.
I'm going with your years of experience and. and, uh, know-how here, because I don't want to.
Jak moc se teď budeš potácet, TJ?
How much do you rock, TJ?
Budeš se potácet v emoční sračkobouři, budeš potřebovat povzbudit.
You'll be trapped in an emotional shit storm, you'll need back-up.
A pak se tam začal potácet, protože to linoleum bylo tak zkurveně mastný, že nemoh.
He starts doing one of these numbers 'cause the fucking linoleum and shit is so fucking greasy he can't.
Nechal jste dámu se potácet domů opilou?
You let a lady stumble home drunk?
Budeš se po hřišti potácet jako náměsíčná?
Are you going to sleepwalk around the court?
Nemůžeš se potácet hned první den v práci, Lancelote.
Can't have you nodding off first day on the job, Lancelot.
Té noci co otec zemřel ho předtím ještě viděli potácet se v opileckém rauši po přístavu.
The night he died, Dad was seen staggering drunk around the port.
News and current affairs
Od dob, kdy se Argentina začala potácet v krizích čím dál častěji, obávají se investoři vždy toho nejhoršího a stahují zpět své peníze při první známce potíží, a to pak samozřejmě vyvolává o to hlubší krizi.
Since Argentina has been in crisis so often, investors always fear the worst and withdraw funds at the first hint of trouble, provoking an even deeper crisis.
Draghi má dobré důvody trvat na názoru, že při absenci zásadních kroků na úrovni států by se eurozóna mohla potácet od krize ke krizi tak dlouho, až se v ohrožení ocitne samotná její životaschopnost.
Draghi has good reason to insist that, in the absence of significant national action, the eurozone might well stumble from crisis to crisis until its very viability is jeopardized.
Are you looking for...?
potácet se |
potácení se |
potácivě |
potápkovití |
potáhnout |
potápka |
potápěči |
potápěč |
potápět |
potápění |
potápěl |
potápí