English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE posypaný COMPARATIVE posypanější SUPERLATIVE nejposypanější

posypaný Czech

Translation posypaný translation

How do I translate posypaný from Czech into English?

posypaný Czech » English

gritted

Inflection posypaný inflection

How do you inflect posypaný in Czech?

posypaný · adjective

+
++

Examples posypaný examples

How do I use posypaný in a sentence?

Movie subtitles

Opravdu chci. steak posypaný cibulí.
What? - I really want. a steak smothered in onions.
Posypaný na kalhotách, pane.
To sprinkle on the trousers, sir.
Proč jsou ty cornflakey posypaný syrovou cibulí?
These cornflakes have got grated raw onions sprinkled on them.
Je to celý pták naplněný šunkou, a posypaný Gorgonzolou.
It's a full bird, stuffed with ham, topped with Gorgonzola.
Nacpaný do houský posypaný cibulí s dvojitýma hranolkama! Kruella devil se směje naposled!
Cruella De Vil has the last laugh!
Je posypaný.
It has sprinkles.
A dál bude mořčák v karamelizovaném těstě, lehce posypaný limetkovým práškem.
And we're having sea bass in a caramelised filo pastry, lightly dusted with lime powder.
Chilský mořčák jemně posypaný limetkou.
The Chilean sea bass lightly dusted with lime!
Asi je to tím posypaný.
It must be sprinkled.
Posypaný.
Sprinkles.
Víš co mám opravdu rád? Dvakrát máčený francouzský toast posypaný pomerančovým kořením.
Twice-dipped French toast with a sprinkling of orange zest.
Dal bych si pohár posypaný. drcenými ořechy!
I could sure go for a sundae topped with. crushed nuts.
Víš, když jsou tři posypaný koblihy, nesníš jeden a neolízneš další!
You know, when there's three sprinkle doughnuts, you don't eat one and then lick another.
Tohle je posypaný mořský koník.
This is powdered seahorse.

Are you looking for...?