English | German | Russian | Czech

posraný Czech

Meaning posraný meaning

What does posraný mean in Czech?

posraný

vulg. potřísněný stolicí  Záchod je úplně posraný. přen., vulg. nefunkční, pokažený  Ten přístroj je posraný, musíme ho dát spravit. přen., vulg. nehezký, neatraktivní, ošklivý  Jako obvykle zase měl to svoje posrané tričko.

Translation posraný translation

How do I translate posraný from Czech into English?

posraný Czech » English

fucking

Inflection posraný inflection

How do you inflect posraný in Czech?

posraný · adjective

+
++

Examples posraný examples

How do I use posraný in a sentence?

Movie subtitles

Posraný jsou všichni.
They're all chicken.
Zpívám zbabělý blues hloupý posraný blues když padne první rána jsem dávno za horama zpívám zbabělý blues starý posraný blues to svoje vyděšený blues.
I've got those yellowstain blues those silly yellowstain blues when someone fires a shot it's always there I am not I've got those yellowstain blues the old yellowstain blues those yellowstain blues.
Zpívám zbabělý blues hloupý posraný blues když padne první rána jsem dávno za horama zpívám zbabělý blues starý posraný blues to svoje vyděšený blues.
I've got those yellowstain blues those silly yellowstain blues when someone fires a shot it's always there I am not I've got those yellowstain blues the old yellowstain blues those yellowstain blues.
Zpívám zbabělý blues to svoje posraný blues i hrdinové plný gatě mají když kolem nich jen podolky vlají.
I've got those yellowstain blues down from my head to my shoes you should see strong men quail if he should spy a shirt-tail.
Nesnesu trčet na týhle posraný dálnici.
What I can't stand is sitting on this goddamn freeway.
Jsem posraný strachy, protože mám být popraven!
I'm scared shit less, because I'm about to be beheaded!
nechci dělat s Hankem žádný posraný kšefty.
No more penny ante shit with Hank, I'll tell you that.
Pustit jiného chlápka dopředu, nevykládat nohy na stůl, půjčovat své hračky, a život odmění. Můj život je posraný.
Small bones, huh?
Posraný policajti, posranej kněz.
Damn all cops!
Vem si ty posraný peníze!
Pick the shit up!
Nemůžeš mi aspoň dát ty moje posraný prášky?
Can't she at least give me my fucking pills?
Zapomeň na ty posraný zmrdy.
Forget them jive motherfuckers.
Nemůžeš oddělat pryč ty posraný časpisy?
Can't you put down those damn magazines?
se ty posraný časopisy líbí.
I like these damn magazines.

Are you looking for...?