English | German | Russian | Czech

poskrovnu Czech

Examples poskrovnu examples

How do I use poskrovnu in a sentence?

Movie subtitles

V případě Villetteovy vraždy toho víme také poskrovnu.
This case, this Villette murder, is all understatement so far.
Když jste daleko od civilizace je truchlících poskrovnu.
There are few mourners when you're far from civilization.
Poskrovnu. je nemám, to je mrzuté. - Určitě?
Not me, bad isn't it?
I když je jich tu poskrovnu, spása je potřeba všude.
Though they's few and far between, the need for salvation is everywhere.
Znáte to, studiový premiéry, studiový lásky, talentu poskrovnu.
You know, studio premieres, studio romances, not much talent.
Hudba byla klidná, a šlehačky bylo poskrovnu, ale chutnala.
The music was sedate and the whipped cream was skimpy, but tasteful.
Naqadahu je poskrovnu a obtížně se získává, ale stále jsou zde určité zásoby.
The Naqadah is scarce and difficult to extract, but there are still deposits.
Magmin rozumu přinejlepším poskrovnu.
A magmin is of moderate intelligence at best.
Ubytování začíná být poskrovnu a tak každý bude moct vstoupit.
And now, due to the land shortage, it is no longer possible for just anyone to get in.
Takových smrků je poskrovnu.
Spruce trees like this are scarce.
Proč krademe tak poskrovnu?
How could you rob so cowardly?
Jídla a vody je poskrovnu.
Food and water is scarce.
Momentů jako tenhle je v životě poskrovnu.
Moments like this come too seldom in life.
Detailů je poskrovnu, ale tohle víme.
Details are sketchy, but here's what we know.

News and current affairs

Mnoho předmětů se vůbec nevyučuje a postgraduálních programů je poskrovnu.
Many subjects are not even taught, and there are few post-graduate programs.
Dobrých zpráv však bylo poskrovnu, protože NATO řešilo jen běžnou agendu.
But the good news was limited, because NATO addressed only a routine agenda.
V tomto postavení bylo dříve mnoho zemí, rozjásaných z rychlých peněz z přírodních zdrojů, avšak po čase boom skončil zklamáním a promarněnou příležitostí, přičemž přínosů ve smyslu lepší kvality života pro obyvatele bylo poskrovnu.
Many countries have been in this position before, exhilarated by natural-resource bonanzas, only to see the boom end in disappointment and the opportunity squandered, with little payoff in terms of a better quality of life for their people.
Morální nabádání Západu totiž nedoprovázela kdovíjaká stědrost a pomoci do země dorazilo velmi poskrovnu.
Western moral admonitions were not accompanied with real generosity, and little aid has arrived.
Důkazů pro toto tvrzení je však poskrovnu a jsou nepřímé. Nedávný průzkum zjistil, že většina malých firem reformu podporuje.
But the evidence for this claim is meager and anecdotal. A recent survey found that most small businesses support the reform.
Stát je chápán jako nástroj k zajištění sociální spravedlnosti a odkazů na principy práva šaría se objevuje poskrovnu.
The state is seen as a vehicle for ensuring social justice, and there are scant references to sharia principles.
Zodpovědnosti je ovšem poskrovnu.
There is, however, scant accountability.

Are you looking for...?