ADJECTIVE
porouchaný
COMPARATIVE
porouchanější
SUPERLATIVE
nejporouchanější
porouchaný Czech
Translation porouchaný translation
How do I translate porouchaný from Czech into English?
Synonyms porouchaný synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as porouchaný?
Inflection porouchaný inflection
How do you inflect porouchaný in Czech?
porouchaný · adjective
Singular porouchaný
Masculine animate gender porouchaný
Nominative kdo? co? porouchaný
Genitive koho? čeho? bez porouchaného
Dative komu? čemu? k porouchanému
Accusative koho? co? pro porouchaného
Vocative porouchaný!
Locative o kom? o čem? o porouchaném
Instrumental kým? čím? s porouchaným
Masculine inanimate gender porouchaný
Nominative kdo? co? porouchaný
Genitive koho? čeho? bez porouchaného
Dative komu? čemu? k porouchanému
Accusative koho? co? pro porouchaný
Vocative porouchaný!
Locative o kom? o čem? o porouchaném
Instrumental kým? čím? s porouchaným
Feminine gender porouchaná
Nominative kdo? co? porouchaná
Genitive koho? čeho? bez porouchané
Dative komu? čemu? k porouchané
Accusative koho? co? pro porouchanou
Vocative porouchaná!
Locative o kom? o čem? o porouchané
Instrumental kým? čím? s porouchanou
Neuter gender porouchané
Nominative kdo? co? porouchané
Genitive koho? čeho? bez porouchaného
Dative komu? čemu? k porouchanému
Accusative koho? co? pro porouchané
Vocative porouchané!
Locative o kom? o čem? o porouchaném
Instrumental kým? čím? s porouchaným
Plural porouchaní
Masculine animate gender porouchaní
Nominative kdo? co? porouchaní
Genitive koho? čeho? bez porouchaných
Dative komu? čemu? k porouchaným
Accusative koho? co? pro porouchané
Vocative porouchaní!
Locative o kom? o čem? o porouchaných
Instrumental kým? čím? s porouchanými
Masculine inanimate gender porouchané
Nominative kdo? co? porouchané
Genitive koho? čeho? bez porouchaných
Dative komu? čemu? k porouchaným
Accusative koho? co? pro porouchané
Vocative porouchané!
Locative o kom? o čem? o porouchaných
Instrumental kým? čím? s porouchanými
Feminine gender porouchané
Nominative kdo? co? porouchané
Genitive koho? čeho? bez porouchaných
Dative komu? čemu? k porouchaným
Accusative koho? co? pro porouchané
Vocative porouchané!
Locative o kom? o čem? o porouchaných
Instrumental kým? čím? s porouchanými s porouchanýma
Neuter gender porouchaná
Nominative kdo? co? porouchaná
Genitive koho? čeho? bez porouchaných
Dative komu? čemu? k porouchaným
Accusative koho? co? pro porouchaná
Vocative porouchaná!
Locative o kom? o čem? o porouchaných
Instrumental kým? čím? s porouchanými s porouchanýma
Examples porouchaný examples
How do I use porouchaný in a sentence?
Movie subtitles
Studentky na cestách po cizí zemi, jejich autobusek porouchaný.
Students on tour In a strange land, their tiny bus disabled.
Ten tekutý spoj nebyl porouchaný.
There was nothing wrong with the fluid link.
Máme porouchaný jeden z hlavních motorů, pane.
One of our main engines has broken down, Sir.
Tenhle motor bude, porouchaný někde či všude.
This motor, I see, has a broken-down thing.
Nemá to smysl, pane, raketový systém je porouchaný.
It's no use, sir. Missile systems are negative.
Je porouchaný.
Hell.
Zkratovaný panel sedadla, který zabil velitele Powella, je stále porouchaný.
The short circuit in the rear seat panel which killed Commander Powell is still faulty.
Ale vypadá to fakt dobře. plechovky od mejdla, porouchaný auta, popelnice, matrace, vysavače, a pod tím vším límeček s kravatou.
It's very good, old soup tins, broken-down car, dustbins, mattresses, hoovers, and a nice smart collar and tie underneath.
Můj odkapává jako porouchaný kohoutek.
Your life flows like running water.
Ty jsi porouchaný.
You are malfunctioning.
Dostáváme zprávy o zázračné záchraně prezidentského letadla. před téměř jistou zkázou. V jedné ruce držel slečnu Lois Laneovou, reportérku Daily Planet, a v druhé porouchaný vrtulník.
Reports are coming in of a miraculous saving of Air Force One from almost certain destruction rescuing Miss Lois Lane, reporter from the Daily Planet, with one hand and a crashed helicopter with the other.
U nás je to věčně porouchaný.
Our phone is broken every now and then.
To tě vystrašil porouchaný robot, Harry?
What spooks you about a malfunctioning robot, Harry?
Ten stroj je porouchaný!
The machine's malfunctioning!
News and current affairs
Pokračující právní sága argentinského boje s neústupnými věřiteli však ukazuje, že mezinárodní systém spořádané restrukturalizace suverénních dluhů je možná porouchaný.
But the ongoing legal saga of Argentina's fight with holdout creditors shows that the international system for orderly sovereign-debt restructuring may be broken.
Oslnivě energický a sebevědomý Obama si stanovil gigantický úkol přetvořit americkou ekonomiku a napravit porouchaný a nefunkční mezinárodní systém.
Strikingly energetic and self-confident, Obama has set out on a titanic journey to remake America's economy and redress a broken and dysfunctional international system.
Za prvé mohou porouchaný finanční systém jednoduše znárodnit a ponechat vyřešení situace na ministerstvu financí - a co nejrychleji reprivatizovat fungující a solventní části.
First, they can simply nationalize the broken financial system and have the Treasury sort things out - and re-privatize the functioning and solvent parts as rapidly as possible.
Are you looking for...?
porouchat |
porouchat se |
porouchání |
porousness |
poroučet se |
porous coral |
poroučet |
porous |
porostlý vegetací |
Porošenková |
Porošenko |
porozvodový