English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB popadnout IMPERFECTIVE VERB popadat

popadat Czech

Synonyms popadat synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as popadat?

Conjugation popadat conjugation

How do you conjugate popadat in Czech?

popadat · verb

Examples popadat examples

How do I use popadat in a sentence?

Movie subtitles

Diváci se budou popadat za břicho.
It will just panic them, that's how sad it is.
McCoy a ten jeho zatracený yankeeský žalobce. budou těžko popadat dech, než s nimi skončím.
McCoy and that gosh-dinged Yankee prosecutor of his. will be breathin' mighty heavy before I'm through with them.
Lidi se budou popadat za břicho.
You'll get a belly laugh, Sam.
Při scéně s mísou třešní se určitě. zas budete za břicho popadat.
That scene with the bowl of cherries is going to have you splitting your sides with laughter all over again.
Jednou na tenhle den budeme vzpomínat a popadat se za bachory.
Someday we'll look back on this and laugh.
Ne, ne, budete se popadat za břicha.
No, no, you'll laugh your head off.
Dostanu všecky ty hajzly v činžákách. Musí popadat jako mouchy.
I want them motherfucking fiends in the projects dropping like flies.
Obdělávat nějakou zemi-popadat gangstera se nastěhoval. a odplavil nás jako včerejší ovesné vločky.
Till some land-grabbing bandit moved in. and flushed us out like yesterday's oatmeal.
před tebou bude stát někdo, kdo nebude utíkat a couvat, a bude do tebe bušit a ty budeš sotva popadat dech.
And when you find somethin' standing' in front of you, somethin' that ain't running', ain't backing' up, and it's hittin' on you and you're too damn tired to breathe.
jsi kdekoli, Johne musíš se smíchy za břicho popadat, že to vážně dělám.
Wherever you are, John you must be laughing your ass off that I'm actually doing this.
Začal popadat dech hned, jak jsme se přiblížili k nemocnici.
Wait. So you brought him here?
Ti chlápci z Budweiseru se můžou za břicho popadat. že jim děláš reklamu sám pro sebe, pokaždý, když přijdeš domů.
The guys over at Holsten are laughing their arses off at you, advertising their beer to yourself every time you come home.
Dámy a pánové, pohodlně se usaďte a připravte se, že se budete smát, se budete za břicho popadat.
Ladies and gentlemen, sit back now and get ready to laugh your ears off.
Vybuchnu zde a popadat to tady všude a ty to budeš musí vyčistit.
I'm gonna burst all over this freakin' floor and you're gonna have to clean that crap up.

Are you looking for...?