pojistný Czech
Translation pojistný translation
How do I translate pojistný from Czech into English?
pojistný Czech » English
Synonyms pojistný synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as pojistný?
pojistný Czech » Czech
Inflection pojistný inflection
How do you inflect pojistný in Czech?
pojistný · adjective
Singular pojistný
Masculine animate gender pojistný
Nominative kdo? co? pojistný
Genitive koho? čeho? bez pojistného
Dative komu? čemu? k pojistnému
Accusative koho? co? pro pojistného
Vocative pojistný!
Locative o kom? o čem? o pojistném
Instrumental kým? čím? s pojistným
Masculine inanimate gender pojistný
Nominative kdo? co? pojistný
Genitive koho? čeho? bez pojistného
Dative komu? čemu? k pojistnému
Accusative koho? co? pro pojistný
Vocative pojistný!
Locative o kom? o čem? o pojistném
Instrumental kým? čím? s pojistným
Feminine gender pojistná
Nominative kdo? co? pojistná
Genitive koho? čeho? bez pojistné
Dative komu? čemu? k pojistné
Accusative koho? co? pro pojistnou
Vocative pojistná!
Locative o kom? o čem? o pojistné
Instrumental kým? čím? s pojistnou
Neuter gender pojistné
Nominative kdo? co? pojistné
Genitive koho? čeho? bez pojistného
Dative komu? čemu? k pojistnému
Accusative koho? co? pro pojistné
Vocative pojistné!
Locative o kom? o čem? o pojistném
Instrumental kým? čím? s pojistným
Plural pojistní
Masculine animate gender pojistní
Nominative kdo? co? pojistní
Genitive koho? čeho? bez pojistných
Dative komu? čemu? k pojistným
Accusative koho? co? pro pojistné
Vocative pojistní!
Locative o kom? o čem? o pojistných
Instrumental kým? čím? s pojistnými
Masculine inanimate gender pojistné
Nominative kdo? co? pojistné
Genitive koho? čeho? bez pojistných
Dative komu? čemu? k pojistným
Accusative koho? co? pro pojistné
Vocative pojistné!
Locative o kom? o čem? o pojistných
Instrumental kým? čím? s pojistnými
Feminine gender pojistné
Nominative kdo? co? pojistné
Genitive koho? čeho? bez pojistných
Dative komu? čemu? k pojistným
Accusative koho? co? pro pojistné
Vocative pojistné!
Locative o kom? o čem? o pojistných
Instrumental kým? čím? s pojistnými s pojistnýma
Neuter gender pojistná
Nominative kdo? co? pojistná
Genitive koho? čeho? bez pojistných
Dative komu? čemu? k pojistným
Accusative koho? co? pro pojistná
Vocative pojistná!
Locative o kom? o čem? o pojistných
Instrumental kým? čím? s pojistnými s pojistnýma
Examples pojistný examples
How do I use pojistný in a sentence?
Movie subtitles
Pan Attinger si přišel pro pojistný a řekl mi, jaká je další možnost.
Mr. Attinger came to collect on my policy and explain me another kind.
To je náš pojistný technik a expert na životní vyhlídky.
There's our actuary and expert on life expectancy.
Jsem pojistný matematik.
I'm an actuary.
Váš pojistný poplatek na vás musel upozorňovat.
Oh, once the decision was made, we canceled all the policies.
Poté se automaticky otevřel pojistný ventil číslo osm.
Relief valve number eight opened automatically.
Měl bys tohle muzeum podpálit a za pojistný vykoupit bráchu.
I suggest you torch this museum and buy out your brother with the insurance money.
Mám svobodnou vůli, ale do mých obvodů je vestavěný pojistný mechanismus.
I have free will, but built into my circuits is a fail-safe mechanism.
Mají pojistný mechanismus.
There is a failsafe mechanism.
Pojistný program. Prima.
Actuarial program.
Okay. Existuje více než jeden pojistný nárok na tu samou životní pojistku.
There's more than one check issued on the same life insurance policy claim.
Zbláznil ses? Zapni pojistný systém!
Activate the fail-safe, you psycho!
Nevím, jaký pojistný plán má FBI, ale Všeobecná vzájemná má.
I don't know what kind of coverage the fbi has, but General Mutual has.
Takže žádný pojistný podvod?
No insurance scam here?
Vyšetřuje pojistný události.
He's a claims investigator.
News and current affairs
Když se znehodnocuje měna, když hospodářstvím lomcují vnější otřesy, žádný pojistný ventil bohužel neexistuje.
There is no safety valve in currency depreciation when the economy is buffeted by external shocks.
Vládní pojistný program by těmto lidem po určité konkrétní období, například po dva roky, vyplácel jistou část - řekněme polovinu - rozdílu mezi starým výdělkem a výdělkem v novém zaměstnaní.
A government insurance program would pay these people a fraction, say, half, the difference between their old pay and their pay in a new job for a specified period, such as two years.