English | German | Russian | Czech

pojednávající Czech

Inflection pojednávající inflection

How do you inflect pojednávající in Czech?

pojednávající · adjective

+
++

Examples pojednávající examples

How do I use pojednávající in a sentence?

Movie subtitles

Předpokládám, že byste raději četl knihy pojednávající o anglických prohrách v kriketu než výhrách, že ano?
I suppose you'd rather read books about England losing at cricket than winning, wouldn't you?
Na konci roku 1989 mi přišla poštou krabice s dokumentací neznámého původu. Otevřel jsem ji a našel tam kompletní složku Monsanto, pojednávající o toxikologickém vyšetření krav, kterým bylo podáváno RBGH (růstový hormon pro hovězí dobytek).
And I opened them and found in it a complete set of Monsanto files dealing with toxicological testing of cows who'd been given rBGH.
Mám ve svém vlastnictví starodávnou knihu pojednávající o druhém příchodu Ježíše Krista sem do Ameriky.
I have in my possession an ancient book written on gold plates that tells of Jesus Christ's second coming. Here, in America!
Odhalila jsem tajné dokumenty, pojednávající o Přílivovém generátoru.
I've uncovered the secret documents about the Tidal Generator.
Zatímco my z této výmluvy budeme mít rodinnou anekdotu, pojednávající o tragédii jeho odcizení.
It reflects Andrew's interest in the performing arts, while giving us a private joke to savor about the drama of his estrangement.
Komisaři Edklinthsi, je pravda, že vám tyto spisy pojednávající o Lisbeth Salanderové dal Mikael Blomkvist?
Superintendent Edklinth, it is true that you have received these reports about Salander from Mikael Blomkvist?
Je tam zajímavé místo, pojednávající o moru.
Here's an interesting bit, where it deals with the plague.
Svitek pojednávající o ovládání vody!
A waterbending scroll.
Je to zamotaná matematika, pojednávající o zákonech fyziky před dobou, kdy vesmír, jak ho známe, neexistoval.
It's dizzying mathematics, dealing with the laws of physics before the Universe as we know it existed.
Tento tyk korupce je důvodem, proč jsou jediné věci pojednávající o tomto tématu věci, které vedou k paranoii, strachu a vojensko-průmyslovému komplexu.
Now, this kind of corruption is why the only things that are being made on this subject are things that read down to paranoia and fear and the military industrial complex.
Možná si to vybavíte z monografie pojednávající o druzích stop.
Perhaps you recognize it from my monograph of shoe treads of the world.

Are you looking for...?