English | German | Russian | Czech

poháněný Czech

Translation poháněný translation

How do I translate poháněný from Czech into English?

poháněný Czech » English

propelled powered fuelled driven goaded

Synonyms poháněný synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as poháněný?

poháněný Czech » Czech

hnaný podněcovaný

Inflection poháněný inflection

How do you inflect poháněný in Czech?

poháněný · adjective

+
++

Examples poháněný examples

How do I use poháněný in a sentence?

Movie subtitles

Pokud si myslíš, že muži a ženy jsou dobytek poháněný bičem, pokud se klaníš kamenným modlám a zlatým sochám zvířat, pak nejsi můj syn.
If you believe that men and women are cattle to be driven under the lash, if you can bow before idols of stone and golden images of beasts you are not my son.
Bůh. ale poháněný lidskými slabinami.
A god.but still driven by human frailty.
Stroj je plně automatizovaný a poháněný solární energií.
The equipment's fully automated and solar-powered.
Upozornil na sebe - svými vychytanými konstrukcemi, jako je holicí strojek poháněný pedály a sklízeč jahod s tryskovým motorem.
More of an inventor than a businessman. Famous for his ingenious designs. such as pedal-activated combined shaving and raspberry-picking machine.
On, poháněný láskou ke vstal aby mi udělal šálek kávy.
He, moved by his love for me got up to fix me a cup of coffee.
Poháněný 20 metronama.
Twenty metrons poleward.
Takže, již tisíce let vychází čínská medicína.. z předpokladu, že lidské tělo je chemický stroj poháněný proudy energie.
For thousands of years, the Chinese have believed that the body is a chemical engine run by energy streams.
Poslední motocykl poháněný spalovacím motorem sestrojili v roku 2035.
And the last gasoline-powered motorcycle was built in 2035.
Mohl ještě deset minut, poháněný jen vztekem.
He could go 10 minutes more, just on hate alone.
Nebo jetpack poháněný.
Or jet packs powered. - Wayne.
Křidélník je experimentální přístroj, poháněný mávajícími křídly.
The ornithopter is defined as an experimental device propelled by flapping wings.
Poháněný 500 000 librami tekutého paliva vynese posádku na jejich původní místo určení.
Propelled by 500,000 pounds of liquid fuel, the shuttle crew heads toward their initial destination.
Takže stačí plutoniem poháněný skleník a jsme v suchu.
So all we need is a plutonium-powered greenhouse.
Řím 24. století, poháněný jedinou jistotou, že Caesar je neomylný?
A 24th-century Rome, driven by nothing other than the certainty that Caesar can do no wrong?

News and current affairs

Oporou americké ekonomiky byl dosud spotřební boom poháněný přehnaným využíváním půjček a to teď opadne.
The US economy has been sustained by a consumption boom fueled by excessive borrowing, and that will be curtailed.
Růst poháněný vývozem znamenal, že Čína mohla vyrábět, aniž by se znepokojovala rozvojem domácího trhu.
Export-led growth meant that China could produce without worrying about developing the domestic market.
Pod povrchem se hromadily obrovské nevyváženosti, které v zemích na okraji eurozóny vyústily v boom nemovitostí poháněný dluhy.
Beneath the surface, huge imbalances were building up, resulting in debt-fueled real-estate booms in the euro periphery.
Jistěže, růst poháněný technologiemi nese jistá rizika.
To be sure, technology-driven growth carries some risks.
V moderní éře globalizace doplňují růst poháněný exportem politiky k přilákání přímých zahraničních investic (PZI), což je kombinace, jíž se obzvlášť daří v Číně.
In the modern era of globalization, export-led growth is supplemented by policies to attract foreign direct investment (FDI), a combination that has been particularly successful in China.
Vývoj poháněný technologiemi způsobuje, že historické éry mají spíše kumulativní než lineární ráz.
Technology-fueled development is causing historical eras to become cumulative, rather than linear.
Během násilného rozpadu Jugoslávie nepřátelé nikdy neostřelovali ani neobsadili srbský jaderný reaktor, poháněný zbrojně využitelným obohaceným uranem.
During Yugoslavia's violent collapse, adversaries never struck or invaded Serbia's research reactor, powered by weaponizable enriched uranium.
Měl by to ale být plán na inkluzivní růst poháněný soukromým sektorem, za pomoci snah okolního arabského světa a EU.
But it should be a plan for private-sector-led inclusive growth, supported by efforts in the rest of the Arab world and in the EU.
Britská ekonomika rostla vytrvaleji a svižněji než během předchozích několika generací a příjem z daní poháněný růstem umožnil vládě nalít peníze do školství a zdravotnictví.
Britain's economy grew more steadily and rapidly than it had done for several generations, and the tax revenue generated by growth enabled the government to pour money into education and the National Health Service.
Stručně řečeno je svět poháněný sluncem a větrem - svět, který vyřešil svůj klimatický problém - v brzké době velmi nepravděpodobný.
In short, a world powered by solar and wind - one that has resolved the climate challenge - is very unlikely anytime soon.

Are you looking for...?